Перевод текста песни A Trip to the Library - Jane Krakowski

A Trip to the Library - Jane Krakowski
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Trip to the Library, исполнителя - Jane Krakowski
Дата выпуска: 09.06.2016
Язык песни: Английский

A Trip to the Library

(оригинал)
ILONA: Right into the library.
SIPOS: The library?
ILONA: Can you imagine?
SIPOS: Well, how did you like it?
ILONA: Oh, you’ve never seen such a place.
So many books.
So much marvel.
And so quiet.
(sung)
And suddenly all of my confidence dribbled away with a pitiful plop.
My head was beginning to swim and my forehead was covered with cold
perspiration.
I started to reach for a book and my hand automatically came to a stop.
I don’t know how long I stood frozen, a victim of panic and mortification.
Oh, how I wanted to flee
When a kindly voice, a gentle voice whispered,
«Pardon me.»
SIPOS: (spoken) Pardon me?
ILONA: Uh-huh.
And there was this dear, sweet, clearly-respectable, thickly-bespectacled man
Who stood by my side and quietly said to me, «Ma'am.»
«Don't mean to intrude but I was just wondering, are you in need of some help?»
I said, «No.
Yes, I am.»
The next thing I know I’m sipping hot chocolate and telling my troubles to Paul
Whose tender brown eyes kept sending compassionate looks.
A trip to the library has made a new girl of me
For suddenly I can see the magic of books!
I have to admit, in the back of my mind I was praying he wouldn’t get fresh,
And all of the while I was wondering why an illiterate girl should attract him.
And all of a sudden he said I couldn’t go wrong with The Way of All Flesh.
Of course, it’s a novel but I didn’t know or I certainly wouldn’t have smacked
him.
Well, he gave me a smile that I couldn’t resist
And I knew at once how much I liked this optometrist.
SIPOS: (spoken) Optometrist?
ILONA: (spoken) Optometrist.
(sung)
You know what this dear, sweet, slightly-bespectacled gentleman said to me next?
He said he could solve this problem of mine,
I said, «How?»
He said if I’d like he’d willing read to me some of his favorite things.
I said, «When?»
He said, «Now.»
His novel approach seemed highly suspicious and possibly dangerous too.
I told myself, «Wait.
Think.
Dare you go up to his flat?»
«What happens if things go wrong?
It’s obvious he’s quite strong.»
He read to me all night long.
Now how about that?
It’s hard to believe how truly domestic and happily hopeful I feel.
I picture my Paul there reading aloud as I cook.
As long as he’s there to read there’s quite a good chance indeed,
A chance that I’ll never need to open a book.
Unlike someone else, someone I dimly recall,
I know he’ll only have eyes for me.
My optometrist Paul!
(перевод)
ИЛОНА: Прямо в библиотеку.
SIPOS: Библиотека?
ИЛОНА: Представляешь?
SIPOS: Ну, как вам понравилось?
ИЛОНА: О, такого места вы еще не видели.
Так много книг.
Столько чудес.
И так тихо.
(поет)
И вдруг вся моя уверенность улетучилась с жалким хлопком.
У меня закружилась голова и лоб покрылся холодом
пот.
Я начал тянуться к книге, и моя рука автоматически остановилась.
Я не знаю, как долго я простоял замороженным, жертвой паники и унижения.
О, как я хотел бежать
Когда ласковый голос, нежный голос прошептал,
"Простите."
СИПОС: (говорит) Простите?
ИЛОНА: Угу.
И был этот милый, милый, явно-солидный человек в очках
Который стоял рядом со мной и тихо сказал мне: «Мэм».
«Не хочу навязываться, но мне просто интересно, тебе нужна помощь?»
Я сказал нет.
Да."
Следующее, что я помню, это то, что я потягиваю горячий шоколад и рассказываю о своих проблемах Полу.
Чьи нежные карие глаза продолжали посылать сочувствующие взгляды.
Поход в библиотеку сделал из меня новую девушку
Ибо вдруг я вижу волшебство книг!
Должен признаться, в глубине души я молился, чтобы он не освежился,
И все это время я недоумевал, почему его должна привлекать неграмотная девушка.
И вдруг он сказал, что я не могу ошибиться в «Пути всякой плоти».
Конечно, это роман, но я не знал, а то уж точно не шлепнул бы
его.
Ну, он подарил мне улыбку, перед которой я не смог устоять.
И я сразу понял, как мне понравился этот окулист.
SIPOS: (говорит) Оптометрист?
ИЛОНА: (говорит) Оптометрист.
(поет)
Знаешь, что этот милый, милый, в очках джентльмен сказал мне дальше?
Он сказал, что может решить эту мою проблему,
Я сказал: «Как?»
Он сказал, что если я захочу, он почитает мне некоторые из своих любимых произведений.
Я сказал: «Когда?»
Он сказал: «Сейчас».
Его новый подход казался очень подозрительным и, возможно, даже опасным.
Я сказал себе: «Подожди.
Считать.
Вы смеете подниматься к нему на квартиру?»
«Что произойдет, если что-то пойдет не так?
Очевидно, что он довольно силен».
Он читал мне всю ночь.
Как насчет этого?
Трудно поверить, насколько по-настоящему домашней и счастливой я себя чувствую.
Я представляю, как мой Пол читает вслух, пока я готовлю.
Пока он здесь, чтобы читать, действительно есть неплохие шансы,
Шанс, что мне никогда не понадобится открывать книгу.
В отличие от кого-то другого, кого я смутно припоминаю,
Я знаю, что он будет смотреть только на меня.
Мой окулист Пол!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Resolve 2016
Muffin Top ft. Jane Krakowski 2009