| This town ain’t ten feet wide
| Этот город не в десять футов шириной
|
| And population 2−0-5
| И население 2−0-5
|
| Just a place that the river goes by
| Просто место, где протекает река
|
| And it don’t slow down
| И это не замедляется
|
| It gets on out
| Это выходит
|
| Mud mixed in with sin
| Грязь, смешанная с грехом
|
| From
| Из
|
| Don’t need no more from this town
| Больше не нужно от этого города
|
| It just can’t win
| Это просто не может победить
|
| It all makes sense
| Все это имеет смысл
|
| That’s why the river runs yeah
| Вот почему река течет да
|
| That’s why the river runs
| Вот почему река течет
|
| I can’t blame that water for leaving
| Я не могу винить эту воду за то, что она ушла
|
| If I rolled in here I wouldn’t stick around either
| Если бы я вкатился сюда, я бы тоже не остался
|
| That’s why the river runs yeah
| Вот почему река течет да
|
| This town ain’t nothin' but
| Этот город не что иное, как
|
| Bunch of worn out same ole stuff
| Куча изношенных одинаковых вещей
|
| A dried up whiskey cup
| Высохшая чашка для виски
|
| And a broken heart hiding in the dark
| И разбитое сердце прячется в темноте
|
| It creeps up from behind
| Он подкрадывается сзади
|
| Like a cotton mouth showing wide
| Как хлопковый рот, широко раскрытый
|
| You can bet it’s gonna bite
| Вы можете поспорить, что он укусит
|
| If you get too close, you better go
| Если вы подошли слишком близко, вам лучше уйти
|
| That’s why the river runs yeah
| Вот почему река течет да
|
| That’s why the river runs
| Вот почему река течет
|
| I can’t blame that water for leaving
| Я не могу винить эту воду за то, что она ушла
|
| If I rolled in here I wouldn’t stick around either
| Если бы я вкатился сюда, я бы тоже не остался
|
| That’s why the river runs yeah
| Вот почему река течет да
|
| He knows better than to stop by now
| Он лучше знает, чем остановиться сейчас
|
| So it never has to worry about getting back out
| Так что никогда не нужно беспокоиться о том, чтобы вернуться
|
| That’s why the river runs
| Вот почему река течет
|
| That’s why the river runs
| Вот почему река течет
|
| I can’t blame that water for leaving
| Я не могу винить эту воду за то, что она ушла
|
| If I rolled in here I wouldn’t stick around either
| Если бы я вкатился сюда, я бы тоже не остался
|
| That’s why the river runs yeah
| Вот почему река течет да
|
| That’s why the river runs
| Вот почему река течет
|
| That’s why the river runs | Вот почему река течет |