| Well, one for all and all for one
| Ну один за всех и все за одного
|
| And all we want is a' have some fun
| И все, что мы хотим, это повеселиться
|
| Owh, squares beware of our property
| Ой, квадраты берегитесь нашей собственности
|
| Yeah, if you’re lookin' to rumble, you’re lookin' at me
| Да, если ты хочешь поругаться, ты смотришь на меня
|
| 'Cause I’m the king
| Потому что я король
|
| (king cry-baby)
| (король-плакса)
|
| 'Cause I’m a king
| Потому что я король
|
| (king cry-baby)
| (король-плакса)
|
| I’m the king
| Я - король
|
| (king cry-baby)
| (король-плакса)
|
| A' king cry-baby with a tear in my eye
| Король-плакса со слезами на глазах
|
| And if you mess with the king, you’re gonna cry,
| И если ты будешь связываться с королем, ты будешь плакать,
|
| A' baby cry, a' baby cry, a' baby cry, a' baby cry
| Детский крик, детский крик, детский крик, детский крик
|
| Wow!
| Ух ты!
|
| Well, I was born on the wrong side of the tracks
| Ну, я родился не на той стороне пути
|
| In the backseat of a stolen Cadillac
| На заднем сиденье украденного Cadillac
|
| I had my first cigarette before I could walk
| Я выкурил первую сигарету еще до того, как научился ходить
|
| And I been strummin' this guitar before I could talk
| И я играл на этой гитаре, прежде чем научился говорить
|
| 'Cause I’m the king
| Потому что я король
|
| (king cry-baby)
| (король-плакса)
|
| Yeah, I’m a king
| Да, я король
|
| (king cry-baby)
| (король-плакса)
|
| I’m a king
| Я делая
|
| (king cry-baby)
| (король-плакса)
|
| A' king cry-baby with a tear in my eye
| Король-плакса со слезами на глазах
|
| And if you mess with the king, you’re gonna cry,
| И если ты будешь связываться с королем, ты будешь плакать,
|
| A' baby cry, a' baby cry, a' baby cry baby cry
| Детский крик, детский крик, детский крик, детский крик
|
| Reeeeeeow
| Рээээээу
|
| Well, I’m a lonely king who needs a queen
| Ну, я одинокий король, которому нужна королева
|
| Yeah, you’re the sweetest hunk of sugar that I’ve ever seen
| Да, ты самый сладкий кусок сахара, который я когда-либо видел
|
| Ain’t got a ring or crown for you
| У меня нет кольца или короны для вас
|
| Well, if I had your love
| Ну, если бы у меня была твоя любовь
|
| I’d lose these cry-baby blues
| Я бы потерял этот плачущий блюз
|
| (she's the queen, she’s the queen, she’s the queen)
| (она королева, она королева, она королева)
|
| Well, let people talk, I don’t care
| Ну пусть говорят, мне все равно
|
| And lem’me prove to your daddy that I ain’t no square
| И дай мне доказать твоему папе, что я не квадратный
|
| You’ll be my queen and I’ll be your king
| Ты будешь моей королевой, а я буду твоим королем
|
| Yeah, but if you leave my hive, you’re gonna feel my sting
| Да, но если ты покинешь мой улей, ты почувствуешь мое жало
|
| 'Cause you’re my queen
| Потому что ты моя королева
|
| (queen cry-baby)
| (королева-плакса)
|
| You’re the king
| Ты король
|
| (king cry-baby)
| (король-плакса)
|
| King and Queen
| Король и королева
|
| (cry-cry babies)
| (плачут-плачут дети)
|
| A king cry-baby with my queen by my side
| Король-плакса с моей королевой рядом со мной
|
| And if you mess with this man, you’re gonna cry,
| И если ты свяжешься с этим мужчиной, ты будешь плакать,
|
| Oh baby don’t cry, a' baby cry, a' baby cry baby cry
| О, детка, не плачь, ребенок плачет, ребенок плачет, ребенок плачет
|
| A' cry baby cry baby cry baby cry,
| Плачь, детка, плачь, детка, плачь, детка, плачь,
|
| A' cry baby cry baby cry baby cry
| Плачь, детка, плачь, детка, плачь, детка, плачь
|
| A king cry-baby with my queen by my side
| Король-плакса с моей королевой рядом со мной
|
| And if you mess with this man, you’re gonna cry,
| И если ты свяжешься с этим мужчиной, ты будешь плакать,
|
| Oh baby don’t cry, a' baby cry, a' baby cry baby cry
| О, детка, не плачь, ребенок плачет, ребенок плачет, ребенок плачет
|
| A' cry baby cry baby cry baby cry,
| Плачь, детка, плачь, детка, плачь, детка, плачь,
|
| A' cry baby cry baby cry baby cry. | Плачь, детка, плачь, детка, плачь, детка, плачь. |