| Well, I’m here 'cause I drive too fast
| Ну, я здесь, потому что еду слишком быстро
|
| And I’m too young to have a criminal past
| И я слишком молод, чтобы иметь криминальное прошлое
|
| Some good behavior would be all right
| Неплохое поведение было бы в порядке
|
| But I don’t seem to qualify
| Но я, кажется, не подхожу
|
| I’m just out for a little fun
| Я просто хочу немного повеселиться
|
| But I’m guilty till I’m twenty-one
| Но я виноват, пока мне не исполнится двадцать один
|
| I guess I’m doin' time for being young
| Думаю, мне пора быть молодым
|
| So cut these shackles off of me This kind of suit don’t set me free
| Так что сними с меня эти кандалы. Такой костюм не освободит меня.
|
| Well, I can’t live if I can’t ride
| Ну, я не могу жить, если я не могу ездить
|
| I want my baby by my side
| Я хочу, чтобы мой ребенок был рядом со мной
|
| I’m just out for a little fun
| Я просто хочу немного повеселиться
|
| But I’m guilty till I’m twenty-one
| Но я виноват, пока мне не исполнится двадцать один
|
| I guess I’m doin' time for being young
| Думаю, мне пора быть молодым
|
| Now, I can’t let the right thing stand in my way
| Теперь я не могу допустить, чтобы правильные вещи стояли у меня на пути
|
| Someday baby, I’ll know better
| Когда-нибудь, детка, я буду знать лучше
|
| But right now I’m making my pay
| Но сейчас я зарабатываю
|
| No, I don’t want to be in this zoo
| Нет, я не хочу быть в этом зоопарке
|
| I want to be outside lovin' you
| Я хочу быть вне любви к тебе
|
| It’s heartbreaking to be this age
| Душераздирающе быть в этом возрасте
|
| I was locked in prison of teenage rage
| Я был заперт в тюрьме подростковой ярости
|
| Well, I was out for a little fun
| Ну, я вышел немного повеселиться
|
| But I’m guilty till I’m twenty-one
| Но я виноват, пока мне не исполнится двадцать один
|
| I guess, I’m doin' time for being young
| Я думаю, мне пора быть молодым
|
| What do I do, who do I thank
| Что я делаю, кого я благодарю
|
| To get me out of this stinkin' tank?
| Чтобы вытащить меня из этого вонючего резервуара?
|
| It’s heartbreaking to be this age
| Душераздирающе быть в этом возрасте
|
| Well, I was locked in prison of teenage rage
| Ну, я был заперт в тюрьме подростковой ярости
|
| I was out for a little fun
| Я отсутствовал, чтобы немного повеселиться
|
| And I’m guilty till I’m twenty-one
| И я виноват, пока мне не исполнится двадцать один
|
| I guess, I’m doin' time for being young
| Я думаю, мне пора быть молодым
|
| I was out for a little fun
| Я отсутствовал, чтобы немного повеселиться
|
| And I’m guilty till I’m twenty-one
| И я виноват, пока мне не исполнится двадцать один
|
| I guess, I’m doin' time for being young
| Я думаю, мне пора быть молодым
|
| I must be doin' time for bein' young
| Я, должно быть, делаю время для того, чтобы быть молодым
|
| I don’t wanna be doin' time for being young | Я не хочу быть молодым |