| Émigré (оригинал) | Эмигрант (перевод) |
|---|---|
| The clocks are broken | Часы сломаны |
| And my hair is changing colour now | И мои волосы теперь меняют цвет |
| And nothing ever changes on the Great Western | И ничего никогда не меняется на Грейт Вестерн |
| But you’ll have me believe | Но ты заставишь меня поверить |
| There’s no water in the river | В реке нет воды |
| But the box kicks and the swallow dives | Но коробка пинается и ласточка ныряет |
| Always makes me feel alive | Всегда заставляет меня чувствовать себя живым |
| And when the rain falls down | И когда дождь падает |
| It feels like a holiday | Это похоже на праздник |
| A holiday | Праздник |
| And as we cross the bridge | И когда мы пересекаем мост |
| We should stay | Мы должны остаться |
| We should stay | Мы должны остаться |
| Twenty years of leaving | Двадцать лет ухода |
| And you never knew the reasons | И вы никогда не знали причин |
| Two hundered miles of sleepers | Двести миль шпал |
| Taking you nearer | Приближая вас |
| To decide what you love | Чтобы решить, что вы любите |
| And what you don’t hate | И что ты не ненавидишь |
| And follow the new bypass to from | И следуйте по новому обходному пути от |
| Where you came | Куда вы пришли |
| And when the rain falls down | И когда дождь падает |
| It feels like a holiday | Это похоже на праздник |
| A holiday | Праздник |
| And as we cross the bridge | И когда мы пересекаем мост |
| We should stay | Мы должны остаться |
| We should stay | Мы должны остаться |
