
Дата выпуска: 27.03.2014
Язык песни: Английский
Oh My Gosh(оригинал) |
Ha! |
From München to St. Etienne! |
A bomb track again! |
Big Sound! |
Jamaram alongside Dub Incorporation! |
Bouchkour and Komlan! |
Dub Inc and Jamaram! |
Come on! |
Wacka wacka, wacka, wacka, wacka |
I’ll beat your ass at pack man like Chewbacca |
Whooptie doo, whooptie freaking doo |
I’m so hot I’ll melt ya like cheese fondue |
Ohhhh when I’m through with you |
You’ll start speaking French like merci beaucoup |
Your welcome beaucoup! |
Now take a hike kid like good French man do… |
Bridge: |
Was’n das, was’n das, was’n das |
Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh |
Was’n das, was’n das, was’n das |
Oh my goshhhh! |
Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh!!! |
Another bomb track is in the house! |
Ja genau, ja genau, ja genau |
Alle Leute gehen ab und ticken aus! |
Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh!!! |
Another bomb track is in the house! |
Ja genau, ja genau, ja genau alle Leute gehen ab und ticken aus! |
Dub Inc Feature! |
Dub Inc und Jamaram sind Family quasi Brüder |
Wir machen unser Ding und wir spielen unsere Lieder |
Was stehst du da noch rum, mach dich locker komm' mal rüber |
Denn unser Sound fährt wie frischer Wind in deine Glieder |
Wir haben den brand neuen Shit für dich |
Du kannst nicht tanzen, komm schon schwindel' nicht |
Emberto Echo dubbed dich schwindelig |
So dass du wie ein Findelkind gleich 'ne Windel kriegst |
Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh!!! |
Another bomb track is in the house! |
Ja genau, ja genau, ja genau |
Alle Leute gehen ab und ticken aus! |
Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh!!! |
Another bomb track is in the house! |
Ja genau, ja genau, ja genau alle Leute gehen ab und ticken aus! |
Боже Мой!(перевод) |
Ха! |
Из Мюнхена в Сент-Этьен! |
Снова бомбический трек! |
Большой звук! |
Джамарам вместе с Dub Incorporation! |
Бушкур и Комлан! |
Dub Inc и Джамарам! |
Давай! |
Вака-вака, вака, вака, вака |
Я надеру тебе задницу, как Чубакка |
Whooptie ду, whooptie чертовски ду |
Мне так жарко, что я растоплю тебя, как сырное фондю |
Оооо, когда я закончу с тобой |
Вы начнете говорить по-французски, как merci beaucoup |
Добро пожаловать! |
А теперь отправляйся в поход, как хороший француз… |
Мост: |
Был не дас, не был дас, не был дас |
Боже мой, Боже мой, Боже мой |
Был не дас, не был дас, не был дас |
О боже мой! |
О боже, о боже, о боже!!! |
Еще одна бомба в доме! |
Ja genau, ja genau, ja genau |
Alle Leute gehen ab und ticken aus! |
О боже, о боже, о боже!!! |
Еще одна бомба в доме! |
Ja genau, ja genau, ja genau alle Leute gehen ab und ticken aus! |
Дуб Инк Особенность! |
Dub Inc und Jamaram sind Family почти Brüder |
Wir machen unser Ding und wir spielen unsere Lieder |
Был stehst du da noch ром, mach dich locker komm' mal rüber |
Denn unser Sound fährt wie frischer Ветер в deine Glieder |
Wir haben den brand neuen Shit für dich |
Du kannst nicht tanzen, komm schon schwindel' nicht |
Эмберто Эхо, которого прозвали Дич Швинделиг |
So dass du wie ein Findelkind gleich 'ne Windel kriegst |
О боже, о боже, о боже!!! |
Еще одна бомба в доме! |
Ja genau, ja genau, ja genau |
Alle Leute gehen ab und ticken aus! |
О боже, о боже, о боже!!! |
Еще одна бомба в доме! |
Ja genau, ja genau, ja genau alle Leute gehen ab und ticken aus! |
Название | Год |
---|---|
Jameleon Dub | 2011 |
No Place to Run to Dub | 2011 |
Can't Bring Us Down | 2011 |
Rock Steady | 2011 |
Roots Dubwise | 2011 |