| Lord, hold my hand, so I will not die in these streets | Господи, сожми мою ладонь, не дай мне исчезнуть под шорохом улиц, |
| My Lord hold my hand, so I will not die in these streets | Господи мой, держи мою руку, чтоб смерть не коснулась меня в этих переулках, |
| I’m just sayin', Lord, hold my hand and I will not die in these streets | Я лишь молю: держи мою руку, и улиц чёрный холод не станет моей долей, |
| Ooh, Lord, hold my hand, so I will not die in these streets | О, Господи, обними мою руку — чтоб не стерся я в пыль под фонарями дорог, |
| Black owned business is where cement is shipped | Туда, где цемент как глина льётся, — там черная длань держит дело, |
| Everyone lined up, ain’t no innocence here | В шеренгу встали тени — здесь не найти ни единого отпечатка невинности, |
| I’m the one you should fear, look at the cap | Я — страх за чужими окнами; взгляни на мою кепку, |
| Look at the tag on my back when they see where I’m at in the | Заметь клеймо на спине, когда видят, в каком я квартале, |
| Black | Чёрный — |
| They don’t like that, no, they don’t like that | Их это гнетёт, нет, им не по душе эта тьма, |
| Now we ride to stones and got a bite back | Теперь мы идём к валунам, и каждый отбившийся кус — как укус, |
| Had to switch it up 'cause it was like that | Пришлось сменить кожу, иначе не выжить — этот город таков, |
| Now I got my freedom and my strives | Теперь у меня есть и воля, и шаг, как у ястреба в вышине, |
| 'Cause I interfere them living life | Ведь я, как ветер, сбиваю их жизни с пути, |
| I can’t let it trap me in my mind | Я не дам себе сгинуть в клетке своих же мыслей, |
| Do mama fell alone, I can’t decide | Одинокий стон матери — и я не смею решиться, |
| Do I wanna be alone I’ll let you ride | Быть ли одному? Пусть решает дорога — я отпущу поводья, |
| But I know things like this don’t just happen for no reason | Но знаю — такие повороты не случаются без смысла, |
| Got my own thing, my mind transform things and now I’m teaching, like | Есть у меня свой путь: мысли строят и рушат — теперь я и сам стал учителем, |
| I, my, try, my, look how I got’em sayin' | Я, мой, стремлюсь, мой — вот так заставил их сказать вслух, |
| Lord, hold my hand, so I will not die in these streets | Господи, сожми мою ладонь, не дай мне исчезнуть под шорохом улиц, |
| My Lord hold my hand, so I will not die in these streets | Господи мой, держи мою руку, чтоб смерть не коснулась меня в этих переулках, |
| I’m just sayin', Lord, hold my hand and I will not die in these streets | Я лишь молю: держи мою руку, и улиц чёрный холод не станет моей долей, |
| Ooh, Lord, hold my hand, so I will not die in these streets | О, Господи, обними мою руку — чтоб не стерся я в пыль под фонарями дорог, |
| You know, sometimes everybody need somebody to lean on | Порой всем нужен плечо — тот, к кому приникнешь в метель, |
| I just got off the phone with little cousin at the end of the day | Только что говорил с младшим братом — к закату дня, |
| They just tell me how things been changing on the way | Он рассказывает: всё меняется на пути, как река после ливня, |
| And you know, it’s awesome, look | И знаешь — в этом есть свет, смотри, |
| Like why you go back to that life when you know it ain’t right, now you got you | Зачем возвращаться к старым теням, если в сердце уже новый огонь, а теперь у тебя |
| a kid | ребёнок, |
| Walk through with the gun in your hand like you goin' to stand with the | Шагаешь с металлом в руке, будто стал частью стражи, |
| I knew what it was when you said it in letter and letter be gassin' no kids | Я понял всё, когда ты вывел это чернилами — и нет детей в этих строках, |
| Like why you be talkin' like that but be scared to react when you ain’t held a | Чего так говорить, а потом трусить, когда не держал ты в руках |
| smoke and you’re black | дым — и ты чернокожий, |
| I know you smoke backwards to get acted up when the judge bring back good news | Я знаю: ты куришь наоборот, чтоб удержаться на плаву, когда судья приносит добрые вести, |
| Sayin' how you givin' it up, but look how you given it up | Говоришь, что сдаёшься, но смотри, как ты отдал всего себя, |
| You call me collect, but we don’t connect, your mother be stressin' enough | Ты звонишь мне с таксофона, но наши линии — далеки, и мать твоя и так затянута тревогой, |
| She ain’t had raised little thug, all of the above, on everything I love, | Она не растила сына для улицы, ни для чего, что я так люблю, |
| only One can judge | Лишь Один вправе судить, |
| Lord, hold my hand, so I will not die in these streets | Господи, сожми мою ладонь, не дай мне исчезнуть под шорохом улиц, |
| My Lord hold my hand, so I will not die in these streets | Господи мой, держи мою руку, чтоб смерть не коснулась меня в этих переулках, |
| I’m just sayin', Lord, hold my hand and I will not die in these streets | Я лишь молю: держи мою руку, и улиц чёрный холод не станет моей долей, |
| (careful) | (осторожно) |
| Ooh, Lord, hold my hand, so I will not die in these streets | О, Господи, обними мою руку — чтоб не стерся я в пыль под фонарями дорог, |
| Lord, hold my hand, so I will not die in these streets | Господи, сожми мою ладонь, не дай мне исчезнуть под шорохом улиц, |
| (Lord, hold my hand while I run this race, wo-, wo-, woah) | (Господи, держи мою руку, пока я бегу этот забег, во-, во-, воу) |
| Hey, Lord hold my hand, so I will not die in these streets | Эй, Господи, держи мою руку, чтоб смерть не коснулась меня в этих переулках, |
| (Lord, hold my hand while I ru-, run this race) | (Господи, держи мою руку, пока я бе- бегу этот забег) |