| Blinding (оригинал) | Ослепление (перевод) |
|---|---|
| I’m tired of empty smiles and nights alone | Я устал от пустых улыбок и одиноких ночей |
| I’m sick of these paper stars, illuminating this hollow globe | Меня тошнит от этих бумажных звезд, освещающих этот полый шар |
| Surrounded by your eyes, I almost wanna float | Окруженный твоими глазами, я почти хочу парить |
| Away, oh, away, oh | Прочь, о, прочь, о |
| This is the life that you prayed for | Это жизнь, о которой вы молились |
| But now all the lights are blinding you | Но теперь все огни ослепляют тебя |
| These are the moments people live for | Это моменты, ради которых люди живут |
| But your heart is hard to what’s surrounding you | Но твое сердце тяжело относится к тому, что тебя окружает |
| I’m fueled by raising hands until the skies | Меня подпитывает поднятие рук до небес |
| But these moments are so rare, are like diamonds in disguise | Но эти моменты так редки, как замаскированные бриллианты |
| Although my mind is here, my heart just wants to fly | Хотя мой разум здесь, мое сердце просто хочет летать |
| Away, oh, away, oh | Прочь, о, прочь, о |
| Away, oh, away, oh | Прочь, о, прочь, о |
| Away, oh, away, oh | Прочь, о, прочь, о |
| Away, oh, away, oh | Прочь, о, прочь, о |
| Away, oh, away, oh | Прочь, о, прочь, о |
