| should I hold my tongue
| я должен держать язык за зубами
|
| should I keep you guessing
| я должен держать вас в догадках
|
| cause after all thats done
| Причина после всего, что сделано
|
| I have learnt my lesson
| Я усвоил урок
|
| but theres somthing different about this time
| но в этот раз есть что-то другое
|
| somthing clearer about my mind
| что-то прояснилось в моем уме
|
| and now Im leaning towards your dreaming
| и теперь я склоняюсь к твоей мечте
|
| cause all my dreaming runs wild
| потому что все мои мечты сходят с ума
|
| circus child
| цирковой ребенок
|
| Its been a long long time
| Это было долгое долгое время
|
| since I left my window
| с тех пор, как я оставил свое окно
|
| but what was there to find
| но что там было найти
|
| but stacks of broken arrows
| но стопки сломанных стрел
|
| and now Im burning the clothes I wore
| и теперь я сжигаю одежду, которую носил
|
| now Im setting the sights I saw
| теперь я устанавливаю достопримечательности, которые я видел
|
| now hope no spaces can hide your aces, cause all my aces are played
| теперь надеюсь, что никакие пробелы не смогут скрыть твоих тузов, потому что все мои тузы сыграны
|
| circus babe
| цирковая красотка
|
| hmmm hmmm hmmmm
| хммм хммм хмммм
|
| hmmm hmmm hmmmm
| хммм хммм хмммм
|
| so I say to you
| поэтому я говорю вам
|
| lets not force our name in
| давайте не будем навязывать наше имя
|
| forget the lines we drew
| забыть линии, которые мы нарисовали
|
| forget your teenage demons
| забудь своих подростковых демонов
|
| we have nothing to state or prove
| нам нечего утверждать или доказывать
|
| we have nothing to fear or loose
| нам нечего бояться или терять
|
| and I’ll be trying to catch you hiding, now all my hiding is seen
| и я буду пытаться поймать тебя, прячась, теперь все, что я прячусь, видно
|
| circus queen
| королева цирка
|
| circus queen
| королева цирка
|
| the end. | конец. |