| Well I hit the road before daylight
| Ну, я отправился в путь до рассвета
|
| And I caught the old and naked night
| И я поймал старую и голую ночь
|
| With the moon in bloom and every star in sight
| С луной в цвету и каждой звездой в поле зрения
|
| And the music blurred to washed out strums
| И музыка размылась до размытых ударов
|
| As I dreamed about the things to come
| Когда я мечтал о будущем
|
| With the sky ablaze and shadows on the run
| С пылающим небом и бегущими тенями
|
| And I never would have thought I would end up here
| И я никогда бы не подумал, что окажусь здесь
|
| I thought that there was nothing left to see
| Я думал, что больше не на что смотреть
|
| And I never would have thought it would take so long
| И я никогда бы не подумал, что это займет так много времени
|
| Just to learn how to be free
| Просто чтобы научиться быть свободным
|
| Well the winter sun it came up slow
| Ну, зимнее солнце взошло медленно
|
| And the light was pale and settled low
| И свет был бледным и низким
|
| As the mist grew on the restless car and road
| По мере того, как туман рос на беспокойной машине и дороге
|
| And I never would have thought I would end up here
| И я никогда бы не подумал, что окажусь здесь
|
| I thought that there was nothing left for me
| Я думал, что мне ничего не осталось
|
| And I never would have thought it would take so long
| И я никогда бы не подумал, что это займет так много времени
|
| Just to learn how to be free
| Просто чтобы научиться быть свободным
|
| Well I used to think that we were doomed
| Раньше я думал, что мы обречены
|
| All the good had came and left too soon
| Все хорошее пришло и ушло слишком рано
|
| But now I see, in fact, we’ve just begun to bloom | Но теперь я вижу, на самом деле, мы только начали цвести |