Перевод текста песни Plaatje Perfect - Jairzinho

Plaatje Perfect - Jairzinho
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plaatje Perfect , исполнителя -Jairzinho
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.03.2017
Язык песни:Нидерландский

Выберите на какой язык перевести:

Plaatje Perfect (оригинал)Plaatje Perfect (перевод)
Ik voel je, eh Я чувствую тебя, а
Dat weet je, buur Ты знаешь это, сосед
Wat doen we Что мы делаем
Ik weet dat ook я тоже это знаю
Picasso, plaatje perfect Пикассо, идеальная картинка
Mmhmm Мммм
Het regent zonnestralen Дождь из солнечных лучей
Niets kan dit gevoel nog evenaren Ничто не может сравниться с этим чувством
Als ik naar je kijk dan blijf ik staren Когда я смотрю на тебя, я продолжаю смотреть
Zo mooi, zo mooi Так красиво, так красиво
Schat in jou zie ik geluk Дорогая, в тебе я вижу счастье
In jou, vind ik m’n rust В тебе я нахожу свой покой
In jou, zie ik wat ik in geen ander zie В тебе я вижу то, что не вижу ни в ком другом
Zit te kijken naar je display, yeah Сидя, глядя на свой дисплей, да
Jij bent degene die ik mis steeds, yeah Ты тот, кого мне все время не хватает, да
Het lijkt alsof je licht geeft, yeah Кажется, ты даешь свет, да
Zie niemand anders om je heen Не видеть никого вокруг себя
Wordt jij mijn meisje?Ты будешь моей девушкой?
Mijn meisje Моя девушка
Dit gevoel heb ik voor jou alleen У меня есть это чувство к тебе одной
Jij staat al een tijd op mijn lijstje Ты давно в моем списке
Dit gevoel heb ik voor jou alleen У меня есть это чувство к тебе одной
Wou dat je van mij was Хотел бы ты быть моим
Gewoon een dagje van mij was Просто мой день
Samen maar toch vrij was Вместе, но на свободе
Dat het niet jij en ik, maar wij was Что это были не мы с тобой, а мы
Wou dat je van mij was Хотел бы ты быть моим
Gewoon een dagje van mij was Просто мой день
Samen maar toch vrij was Вместе, но на свободе
Dat het niet jij en ik, maar wij was Что это были не мы с тобой, а мы
(na na na, na na na) (на на на, на на на)
Zij vertellen jou dat mijn liefde blind maakt Они говорят вам, что моя любовь слепа
Schatje luister niet naar die verhalen Дорогая, не слушай эти истории
Zij vertellen mij dat liefde blind maakt Мне говорят, что любовь слепа
Maar ik ben niet bang om te verdwalen Но я не боюсь потеряться
Ze willen ons niet samen zien, maarОни не хотят видеть нас вместе, но
Dat maakt niet uit, want ik wil jou, eh Это не имеет значения, потому что я хочу тебя, а
Ze willen ons niet samen zien, maar Они не хотят видеть нас вместе, но
Dat maakt niet uit Это не имеет значения
Zit te kijken naar je display, yeah Сидя, глядя на свой дисплей, да
Jij bent degene die ik mis steeds, yeah Ты тот, кого мне все время не хватает, да
Het lijkt alsof je licht geeft, yeah Кажется, ты даешь свет, да
Zie niemand anders om je heen Не видеть никого вокруг себя
Wordt jij mijn meisje?Ты будешь моей девушкой?
Mijn meisje Моя девушка
Dit gevoel heb ik voor jou alleen У меня есть это чувство к тебе одной
Jij staat al een tijd op mijn lijstje Ты давно в моем списке
Dit gevoel heb ik voor jou alleen У меня есть это чувство к тебе одной
Wou dat je van mij was Хотел бы ты быть моим
Gewoon een dagje van mij was Просто мой день
Samen maar toch vrij was Вместе, но на свободе
Dat het niet jij en ik, maar wij was Что это были не мы с тобой, а мы
Wou dat je van mij was Хотел бы ты быть моим
Gewoon een dagje van mij was Просто мой день
Samen maar toch vrij was Вместе, но на свободе
Dat het niet jij en ik, maar wij was Что это были не мы с тобой, а мы
Ik voel je Я чувствую тебя
Dat weet je best Ты знаешь что
Wat doen we? Что мы делаем?
Ik weet de weg я знаю дорогу
Picasso Пикассо
Plaatje perfect Идеальная картина
Ja, ja Да Да
Jij, hebt wat ik zoek (oh yeah) У тебя есть то, что я ищу (о да)
Dus ik wil meer dan een vriend zijn (oh) Так что я хочу быть больше, чем другом (о)
Meer dan gewoon een vriend zijn (oh) Больше, чем просто друг (о)
Wou dat je van mij was Хотел бы ты быть моим
Gewoon een dagje van mij was Просто мой день
Samen maar toch vrij was Вместе, но на свободе
Dat het niet jij en ik, maar wij was Что это были не мы с тобой, а мы
Wou dat je van mij was Хотел бы ты быть моим
Gewoon een dagje van mij was Просто мой день
Samen maar toch vrij was Вместе, но на свободе
Dat het niet jij en ik, maar wij wasЧто это были не мы с тобой, а мы
Wou dat je van mij was Хотел бы ты быть моим
Gewoon een dagje van mij was Просто мой день
Samen maar toch vrij was Вместе, но на свободе
Dat het niet jij en ik, maar wij was Что это были не мы с тобой, а мы
Wou dat je van mij was Хотел бы ты быть моим
Gewoon een dagje van mij was Просто мой день
Samen maar toch vrij was Вместе, но на свободе
Dat het niet jij en ik, maar wij was Что это были не мы с тобой, а мы
Je zit in m’n mind, m’n mind, m’n mind Ты в моих мыслях, в моих мыслях, в моих мыслях
Je zit in m’n mind, m’n mind, m’n mind Ты в моих мыслях, в моих мыслях, в моих мыслях
Je zit in m’n mind, m’n mind, m’n mind Ты в моих мыслях, в моих мыслях, в моих мыслях
Je zit in m’n mindЯ думаю о тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2020
Boom Boom Dingen
ft. DJ No Mercy
2018
2019
2019
2020
Hoofdstuk42
ft. Nathan
2020
VACATION
ft. Jairzinho, KM
2021
2020
2020
2020
ONE CHICA
ft. Jairzinho
2021
Gowtu Lobi
ft. Bres, Jermo Pogba
2020
Hart Zingt
ft. KM
2020
2020
Perfecte Timing
ft. Jiri11
2020
Mijn Bitch
ft. Sevn Alias, Young Millsz, Jairzinho
2016
Straat Is Koud
ft. Djaga Djaga
2019
We Moeten Door
ft. Roxy Rosa
2021