| Ik voel je, eh
| Я чувствую тебя, а
|
| Dat weet je, buur
| Ты знаешь это, сосед
|
| Wat doen we
| Что мы делаем
|
| Ik weet dat ook
| я тоже это знаю
|
| Picasso, plaatje perfect
| Пикассо, идеальная картинка
|
| Mmhmm
| Мммм
|
| Het regent zonnestralen
| Дождь из солнечных лучей
|
| Niets kan dit gevoel nog evenaren
| Ничто не может сравниться с этим чувством
|
| Als ik naar je kijk dan blijf ik staren
| Когда я смотрю на тебя, я продолжаю смотреть
|
| Zo mooi, zo mooi
| Так красиво, так красиво
|
| Schat in jou zie ik geluk
| Дорогая, в тебе я вижу счастье
|
| In jou, vind ik m’n rust
| В тебе я нахожу свой покой
|
| In jou, zie ik wat ik in geen ander zie
| В тебе я вижу то, что не вижу ни в ком другом
|
| Zit te kijken naar je display, yeah
| Сидя, глядя на свой дисплей, да
|
| Jij bent degene die ik mis steeds, yeah
| Ты тот, кого мне все время не хватает, да
|
| Het lijkt alsof je licht geeft, yeah
| Кажется, ты даешь свет, да
|
| Zie niemand anders om je heen
| Не видеть никого вокруг себя
|
| Wordt jij mijn meisje? | Ты будешь моей девушкой? |
| Mijn meisje
| Моя девушка
|
| Dit gevoel heb ik voor jou alleen
| У меня есть это чувство к тебе одной
|
| Jij staat al een tijd op mijn lijstje
| Ты давно в моем списке
|
| Dit gevoel heb ik voor jou alleen
| У меня есть это чувство к тебе одной
|
| Wou dat je van mij was
| Хотел бы ты быть моим
|
| Gewoon een dagje van mij was
| Просто мой день
|
| Samen maar toch vrij was
| Вместе, но на свободе
|
| Dat het niet jij en ik, maar wij was
| Что это были не мы с тобой, а мы
|
| Wou dat je van mij was
| Хотел бы ты быть моим
|
| Gewoon een dagje van mij was
| Просто мой день
|
| Samen maar toch vrij was
| Вместе, но на свободе
|
| Dat het niet jij en ik, maar wij was
| Что это были не мы с тобой, а мы
|
| (na na na, na na na)
| (на на на, на на на)
|
| Zij vertellen jou dat mijn liefde blind maakt
| Они говорят вам, что моя любовь слепа
|
| Schatje luister niet naar die verhalen
| Дорогая, не слушай эти истории
|
| Zij vertellen mij dat liefde blind maakt
| Мне говорят, что любовь слепа
|
| Maar ik ben niet bang om te verdwalen
| Но я не боюсь потеряться
|
| Ze willen ons niet samen zien, maar | Они не хотят видеть нас вместе, но |
| Dat maakt niet uit, want ik wil jou, eh
| Это не имеет значения, потому что я хочу тебя, а
|
| Ze willen ons niet samen zien, maar
| Они не хотят видеть нас вместе, но
|
| Dat maakt niet uit
| Это не имеет значения
|
| Zit te kijken naar je display, yeah
| Сидя, глядя на свой дисплей, да
|
| Jij bent degene die ik mis steeds, yeah
| Ты тот, кого мне все время не хватает, да
|
| Het lijkt alsof je licht geeft, yeah
| Кажется, ты даешь свет, да
|
| Zie niemand anders om je heen
| Не видеть никого вокруг себя
|
| Wordt jij mijn meisje? | Ты будешь моей девушкой? |
| Mijn meisje
| Моя девушка
|
| Dit gevoel heb ik voor jou alleen
| У меня есть это чувство к тебе одной
|
| Jij staat al een tijd op mijn lijstje
| Ты давно в моем списке
|
| Dit gevoel heb ik voor jou alleen
| У меня есть это чувство к тебе одной
|
| Wou dat je van mij was
| Хотел бы ты быть моим
|
| Gewoon een dagje van mij was
| Просто мой день
|
| Samen maar toch vrij was
| Вместе, но на свободе
|
| Dat het niet jij en ik, maar wij was
| Что это были не мы с тобой, а мы
|
| Wou dat je van mij was
| Хотел бы ты быть моим
|
| Gewoon een dagje van mij was
| Просто мой день
|
| Samen maar toch vrij was
| Вместе, но на свободе
|
| Dat het niet jij en ik, maar wij was
| Что это были не мы с тобой, а мы
|
| Ik voel je
| Я чувствую тебя
|
| Dat weet je best
| Ты знаешь что
|
| Wat doen we?
| Что мы делаем?
|
| Ik weet de weg
| я знаю дорогу
|
| Picasso
| Пикассо
|
| Plaatje perfect
| Идеальная картина
|
| Ja, ja
| Да Да
|
| Jij, hebt wat ik zoek (oh yeah)
| У тебя есть то, что я ищу (о да)
|
| Dus ik wil meer dan een vriend zijn (oh)
| Так что я хочу быть больше, чем другом (о)
|
| Meer dan gewoon een vriend zijn (oh)
| Больше, чем просто друг (о)
|
| Wou dat je van mij was
| Хотел бы ты быть моим
|
| Gewoon een dagje van mij was
| Просто мой день
|
| Samen maar toch vrij was
| Вместе, но на свободе
|
| Dat het niet jij en ik, maar wij was
| Что это были не мы с тобой, а мы
|
| Wou dat je van mij was
| Хотел бы ты быть моим
|
| Gewoon een dagje van mij was
| Просто мой день
|
| Samen maar toch vrij was
| Вместе, но на свободе
|
| Dat het niet jij en ik, maar wij was | Что это были не мы с тобой, а мы |
| Wou dat je van mij was
| Хотел бы ты быть моим
|
| Gewoon een dagje van mij was
| Просто мой день
|
| Samen maar toch vrij was
| Вместе, но на свободе
|
| Dat het niet jij en ik, maar wij was
| Что это были не мы с тобой, а мы
|
| Wou dat je van mij was
| Хотел бы ты быть моим
|
| Gewoon een dagje van mij was
| Просто мой день
|
| Samen maar toch vrij was
| Вместе, но на свободе
|
| Dat het niet jij en ik, maar wij was
| Что это были не мы с тобой, а мы
|
| Je zit in m’n mind, m’n mind, m’n mind
| Ты в моих мыслях, в моих мыслях, в моих мыслях
|
| Je zit in m’n mind, m’n mind, m’n mind
| Ты в моих мыслях, в моих мыслях, в моих мыслях
|
| Je zit in m’n mind, m’n mind, m’n mind
| Ты в моих мыслях, в моих мыслях, в моих мыслях
|
| Je zit in m’n mind | Я думаю о тебе |