| Yeah-heey, yeah-heey |
| Yea-yea-yeah |
| Ze willen ons niet samen zien |
| Voel me goed bij jou, jij voelt je goed bij mij |
| Zolang die fran' nog praat, en me hart nog sneller klopt als ik met jou ben, |
| dan zal ik met jou zijn |
| Mama, moy fe si, mama |
| Mama, moy fe si, mama |
| Mama, moy fe si, mama |
| Mama, moy fe si, mama |
| Yu na lobi fo mi a ti (Yeah, yeah, yeah, yeah) |
| Yu no mo bribi deng, mek de no kori yu (Kori yu) |
| Yu no mo bribi deng, yu no mo bribi deng |
| Aj fas faya ki beng, mi al te to dayusej |
| Mama, moy fe si, mama, yaw lurey ku me ni lang’a |
| Zie jij niet dat ik je like, of is me mind nu te fara |
| Je vriendinnen zijn drama, jij ziet toch zelf ik word para van je |
| You got me like «Er is geen trauwan’a» |
| Ze willen ons niet samen zien |
| Voel me goed bij jou, je voelt je goed bij mij |
| Zolang die fran' nog praat, en me hart nog sneller klopt als ik met jou ben, |
| dan zal ik met jou zijn |
| Ze zeggen me neeujh, maar alles in me body zegt ja |
| Schat met jou voelt alles beter, kan niet meer zonder, zonder |
| Ik ben verslaafd, heel de wereld mag 't zien waarover ik praat als ik zeg dat |
| ik verliefd ben |
| My princesa, 'k hou van jou, jij van mij |
| En ik hoop dat 't nooit meer weg gaat |
| Me feel it, me feel it |
| Ze willen ons niet samen zien |
| Voel me goed bij jou, je voelt je goed bij mij |
| Zolang die fran' nog praat, en me hart nog sneller klopt als ik met jou ben, |
| dan zal ik met jou zijn |
| Oh mama, moy fe si, mama |
| Oh mama, moy fe si, mama |
| Mama, moy fe si, mama |
| Mama, moy fe si, mama |