Перевод текста песни Tá Com Medo, Doutor? - Jairo Pereira, Mutum

Tá Com Medo, Doutor? - Jairo Pereira, Mutum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tá Com Medo, Doutor? , исполнителя -Jairo Pereira
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.11.2017
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Tá Com Medo, Doutor? (оригинал)Tá Com Medo, Doutor? (перевод)
Pelo Amor, seu doutor Из любви к вашему доктору
Faz favor de me escutar Пожалуйста послушайте меня
O balde transbordou Ведро переполнилось
Eu sou uma arma pronta pra atirar Я оружие, готовое к выстрелу
Dos 30 da minha vida Из 30 в моей жизни
Trmpando honestamente честно шлифовать
Francamente, seu doutor Откровенно говоря, ваш врач
As más línguas não mentem Злые языки не лгут
Respeitei os mandamento Я уважал заповедь
Nunca roubei na vida я никогда в жизни не крал
Minha família sem comida Моя семья без еды
Mesmo assim não quis roubar Хотя я не хотел воровать.
Dignidade é sagrada pra minha família Достоинство священно для моей семьи
E esse nome não sou eu o louco de querer sujar И я не тот, кто без ума от желания испачкаться
Foi de migalhas que cresci Из крошек я вырос
Mas eu não como na sua mão Но я не ем с твоей руки
Você mandou pra mim ты послал это мне
Um ódio seco e sem razão Сухая и необоснованная ненависть
Mãos calejadas que agradam sua prece Мозолистые руки, которые радуют вашу молитву
Mais uma teia suja que a sua laia tece Еще одна грязная паутина, которую ткет ваш вид
Porra, eu investi no menino Черт, я вложился в мальчика
Eu dei a vida por aquele menino Я отдал свою жизнь за этого мальчика
366 dias sangrando no ano 366 дней кровотечения в году
E os seus cães o farejaram estudando И его собаки учуяли его, изучая
Moleque bom, sonhos, dons, curtia um som Хороший ребенок, мечты, подарки, наслаждался звуком
Soltava pipa pequeno e agora quase doutor Раньше я запускал воздушного змея, а теперь я почти врач
Pelo amor meu senhor Из любви к моему господину
Vê se entende minha ira Посмотрите, понимаете ли вы мой гнев
Olha pra mim Посмотри на меня
Não vira a cara, não foge, não grita Не отворачивайся, не убегай, не кричи
Me chama de macaco agora seu cuzão Назови меня обезьяной, теперь ты мудак
Não quer encara os danos que você causou Вы не хотите сталкиваться с ущербом, который вы причинили
As mães de maio a maio choram em luto Матери с мая по май плачут в трауре
O seu racismo covarde é o que me motivouТвой трусливый расизм мотивировал меня.
É o terror это ужас
O pesadelo do sistema Кошмар системы
Que encorpou который воплотил
O seu amor por aqui faz vala Твоя любовь здесь делает канаву
O seu carinho em minha pele vara Твоя привязанность к моей палочке
Não passarão, não passarão Не пройдет, не пройдет
Racistas não passarão, não passarão Расисты не пройдут, не пройдут
Não disfarça, levanta a cabeça agora Не прячь это, подними голову сейчас
A tua corja hoje não vai te ajudar Твоя банда тебе сегодня не поможет
O teu dinheiro sujo financia o nosso sangue na rua Ваши грязные деньги финансируют нашу кровь на улице
Tu começou então não peça pra eu parar Ты начал, так что не проси меня остановиться
E de migalha em migalha a nossa vida padece И от крошки до крошки страдает наша жизнь
Claudia, Amarildo, Zulmira, Flavio Santana, Da leste Клаудия, Амарильдо, Зульмира, Флавио Сантана, Да Эсте
Mais de 80 por dia Более 80 в день
Um genocídio que conta Геноцид, который имеет значение
Com o desprezo da mídia С презрением СМИ
Sua verdade me afronta Твоя правда оскорбляет меня
Pedro Henrique perguntou se era caçado Педро Энрике спросил, преследуют ли его
14 anos e já anda preocupado 14 лет и уже волнуюсь
Ser preto e jovem é um risco Быть черным и молодым - это риск
Sociedade racista fecha os olhos pra isso Расистское общество закрывает на это глаза.
Tá com medo, doutor? Вы боитесь, доктор?
O pesadelo do sistema Кошмар системы
Que encorpou который воплотил
O seu amor por aqui faz vala Твоя любовь здесь делает канаву
O seu carinho em minha pele vara Твоя привязанность к моей палочке
Não passarão, não passarão Не пройдет, не пройдет
Racistas não passarão, não passarão Расисты не пройдут, не пройдут
Tá com medo, doutor?Вы боитесь, доктор?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
Química
ft. Stella Rocha, Mutum
2017
O Deserto em Nós
ft. Xenia, Eduardo Brechó, Mutum
2017
Webtribunais
ft. Layla Arruda, Mutum, Lucas Bernoldi
2017
Ame
ft. Vinicius Chagas, Mutum, Vinicius dos Santos Chagas
2017