Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On Game , исполнителя - JagaДата выпуска: 07.03.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On Game , исполнителя - JagaOn Game(оригинал) |
| No peace of mind, y’all just look for eye for eye |
| But I still got my sight I cannot complain |
| (No I cannot complain) |
| Let’s take a ride see you on the other side |
| Man I’m so sick and tired of the mundane |
| (Sick and tired of mundane) |
| So many times I was too afraid to try |
| Sometimes I get petrified like I died in Pompeii |
| (Like I died in Pompeii) |
| Well I feel alright, but I’ve barely tasted life |
| While the appetizer’s fine imma need that entree |
| (Eat up!) |
| Ooh I wake up every night |
| Never in the dark cause I know the light |
| When I close my eyes: sunshine |
| Never outta sight always out my mind |
| Gotta get a grip gotta get right |
| Gotta get a grip no more hip fire |
| I’m a full a hundred clip I never expired, get tired |
| If I ever did I would have been died |
| I’m hot as coals, at the same time I’m so cold |
| The only way to go is put them on game |
| I’m next to blow and ready to explode |
| So fire in the hole baby I’m on game |
| Ooh I wake up every night |
| Never in the dark cause I know the light |
| When I close my eyes: sunshine |
| Never outta sight always out my mind |
| Gotta get a grip gotta get right |
| Gotta get a grip no more hip fire |
| I’m a full a hundred clip I never expired, get tired |
| If I ever did I would have been died |
| Talk talk to me gimme feedback |
| Imma need your number, where can you be reached at? |
| Oh you told me last week? |
| How could I forget that |
| I know that I was there but I’m gonna need a recap |
| Used to be a fly on the wall now I’m a butterfly |
| I’m not trying at all, they fuckin' with the guy |
| Whenever I get involved they beginning to thrive |
| Tell I’m doing it right by the look in their eyes |
| They so wide open |
| Red and violet intertwined from the fire potent |
| (Fire potent) |
| Yes I slide on all my nights to grind I’m glad you noticed |
| (glad you noticed) |
| Used to slide on all my grinds I was my own opponent |
| (I'm my own opponent) |
| I’m my own opponent (I'm my own opponent) |
| You gotta own the cross you got |
| What? |
| You got a bone to pick with God? |
| What’s the difference if you own a little, a lot |
| Or in the middle? |
| Before long we’re all forgot |
| We been known that the road is thin and long |
| Uhh, so why do we act so shocked? |
| If the gold is out of reach, no worries |
| I’m prone to pick the lock, so let’s get it y’all |
| I’m hot as coals, at the same time I’m so cold |
| The only way to go is put them on game |
| I’m next to blow and ready to explode |
| So fire in the hole baby I’m on game |
| I’m hot as coals, at the same time I’m so cold |
| The only way to go is put them on game |
| I’m next to blow and ready to explode |
| So fire in the hole baby I’m on game |
| I’m hot as coals, at the same time I’m so cold |
| The only way to go is put them on game |
| I’m next to blow and ready to explode |
| Set fire to that hoe baby I’m on game |
| I’m good as ghost, I got one foot out the door |
| Before I hit the road I put them on game |
| (перевод) |
| Нет душевного спокойствия, вы просто смотрите в глаза |
| Но у меня все еще есть зрение, я не могу жаловаться |
| (Нет, я не могу жаловаться) |
| Давай прокатимся, увидимся на другой стороне |
| Чувак, я так устал от обыденности |
| (Устал от обыденности) |
| Так много раз я слишком боялся попробовать |
| Иногда я окаменеваю, как будто я умер в Помпеях |
| (Как будто я умер в Помпеях) |
| Ну, я чувствую себя хорошо, но я едва попробовал жизнь |
| В то время как прекрасной закуске нужна эта закуска |
| (Ешьте!) |
| О, я просыпаюсь каждую ночь |
| Никогда в темноте, потому что я знаю свет |
| Когда я закрываю глаза: солнечный свет |
| Никогда не пропадай из виду, всегда не в своем уме |
| Должен получить власть, должен получить право |
| Должен схватиться, больше не стрелять от бедра |
| У меня полная сотня клипов, у меня никогда не истекал срок, устаю |
| Если бы я когда-нибудь это сделал, я бы умер |
| Я горяч, как угли, и в то же время так холоден |
| Единственный выход – включить их в игру. |
| Я вот-вот взорвусь и готов взорваться |
| Так что стреляй в дыру, детка, я в игре |
| О, я просыпаюсь каждую ночь |
| Никогда в темноте, потому что я знаю свет |
| Когда я закрываю глаза: солнечный свет |
| Никогда не пропадай из виду, всегда не в своем уме |
| Должен получить власть, должен получить право |
| Должен схватиться, больше не стрелять от бедра |
| У меня полная сотня клипов, у меня никогда не истекал срок, устаю |
| Если бы я когда-нибудь это сделал, я бы умер |
| Поговори со мной, дай мне обратную связь |
| Мне нужен твой номер, где с тобой можно связаться? |
| О вы сказали мне на прошлой неделе? |
| Как я мог забыть это |
| Я знаю, что был там, но мне нужно подвести итоги |
| Раньше я был мухой на стене, теперь я бабочка |
| Я вообще не пытаюсь, они трахаются с парнем |
| Всякий раз, когда я вмешиваюсь, они начинают процветать |
| Скажите, что я делаю это правильно, по выражению их глаз |
| Они так широко открыты |
| Красный и фиолетовый переплелись от огня мощного |
| (Огонь мощный) |
| Да, я скольжу по ночам, чтобы тренироваться, я рад, что ты заметил |
| (рад, что вы заметили) |
| Раньше я скользил по всем своим местам, я был своим собственным противником |
| (Я сам себе противник) |
| Я сам себе противник (я сам себе противник) |
| Вы должны владеть крестом, который у вас есть |
| Какие? |
| У тебя есть претензии к Богу? |
| Какая разница, если у вас есть немного, много |
| Или посередине? |
| Вскоре мы все забыли |
| Нам известно, что дорога тонкая и длинная |
| Э-э, так почему мы так шокированы? |
| Если золото вне досягаемости, не беспокойтесь |
| Я склонен взламывать замок, так что давайте все вместе |
| Я горяч, как угли, и в то же время так холоден |
| Единственный выход – включить их в игру. |
| Я вот-вот взорвусь и готов взорваться |
| Так что стреляй в дыру, детка, я в игре |
| Я горяч, как угли, и в то же время так холоден |
| Единственный выход – включить их в игру. |
| Я вот-вот взорвусь и готов взорваться |
| Так что стреляй в дыру, детка, я в игре |
| Я горяч, как угли, и в то же время так холоден |
| Единственный выход – включить их в игру. |
| Я вот-вот взорвусь и готов взорваться |
| Подожги эту мотыгу, детка, я в игре |
| Я хорош, как призрак, я выставил одну ногу за дверь |
| Прежде чем отправиться в путь, я включил их в игру. |