| 26−9, yeah
| 26−9, да
|
| I did this since 26−9, so
| Я делал это с 26 − 9, так что
|
| Yeah, 26−13−6, yeah
| Ага, 26−13−6, да
|
| 26−9, yeah
| 26−9, да
|
| Oh Lord, Jetson made another one
| О Господи, Джетсон сделал еще один
|
| Tell me what got into you
| Скажи мне, что на тебя нашло
|
| When I needed you, you didn’t follow through
| Когда я нуждался в тебе, ты не выполнил
|
| No, you cannot come and get with the crew
| Нет, вы не можете прийти и получить с экипажем
|
| Our friendship expired, it’s overdue
| Наша дружба истекла, она просрочена
|
| You were my thug, I put trust into you
| Ты был моим головорезом, я доверял тебе
|
| You were my thug, even bust guns for you
| Ты был моим головорезом, даже стрелял из-за тебя
|
| Straight from the slums, you know what we went through
| Прямо из трущоб, вы знаете, через что мы прошли
|
| But you still choose to switch up on the crew
| Но вы все равно решили переключиться на команду
|
| You switched on me, never switched up on you
| Ты включил меня, никогда не включал тебя
|
| That day you crossed me, nigga, how could you?
| В тот день ты пересек меня, ниггер, как ты мог?
|
| You remember I bust my gun for you
| Ты помнишь, что я разбил свой пистолет для тебя
|
| Asked me to do it, you were scared to shoot
| Попросил меня сделать это, ты боялся стрелять
|
| Low-key, I still be in all of the loot
| Сдержанный, я все еще в добыче
|
| Peel a nigga top back like it’s some fruit
| Очистите верхнюю часть ниггера, как будто это какой-то фрукт
|
| Right now I’m in the booth gone off a boot
| Прямо сейчас я в будке сошел с ума
|
| You remember that’s what we used to do
| Вы помните, что мы делали раньше
|
| How could you fuck over me?
| Как ты мог трахнуть меня?
|
| I’m 'posed to be your lil' Z
| Я должен быть твоей маленькой Z
|
| How could you fuck over me?
| Как ты мог трахнуть меня?
|
| I’m 'posed to be your lil' Z
| Я должен быть твоей маленькой Z
|
| Tell me what got into you
| Скажи мне, что на тебя нашло
|
| When I needed you, you didn’t follow through
| Когда я нуждался в тебе, ты не выполнил
|
| No, you cannot come and get with the crew
| Нет, вы не можете прийти и получить с экипажем
|
| Our friendship expired, it’s overdue
| Наша дружба истекла, она просрочена
|
| You were my thug, I put trust into you
| Ты был моим головорезом, я доверял тебе
|
| You were my thug, even bust guns for you
| Ты был моим головорезом, даже стрелял из-за тебя
|
| Straight from the slums, you know what we went through
| Прямо из трущоб, вы знаете, через что мы прошли
|
| But you still choose to switch up on the crew
| Но вы все равно решили переключиться на команду
|
| What the fuck done got into you?
| Что, черт возьми, на тебя нашло?
|
| I thought I could put my trust in you
| Я думал, что могу довериться тебе
|
| We used to walk to the same school
| Раньше мы ходили в одну школу
|
| One plate, we ate the same food
| Одна тарелка, мы ели одну и ту же еду
|
| Now I realized what the fame do
| Теперь я понял, что делает слава
|
| You done changed up, you ain’t the same dude
| Ты изменился, ты уже не тот чувак
|
| Look at what this shit done came to
| Посмотрите, к чему привело это дерьмо.
|
| Remember we walked through the rain too
| Помните, мы тоже шли под дождем
|
| How the fuck you want me to lose?
| Какого хрена ты хочешь, чтобы я проиграл?
|
| When we used to walk in the same shoes
| Когда мы ходили в одной и той же обуви
|
| Nigga, we used to clucth on the same tools
| Ниггер, мы использовали одни и те же инструменты
|
| On the block tryna eat, we ain’t have no food
| В квартале пытаемся поесть, у нас нет еды
|
| In the dark walkin' with the devil
| В темноте хожу с дьяволом
|
| We ain’t have nobody, thought we had each other
| У нас нет никого, думали, что мы есть друг у друга
|
| Thought you’d be the one that’d slang that metal
| Думал, ты будешь тем, кто сленгнет этот металл
|
| If he fuck with you, I put him on a stretcher
| Если он трахнется с тобой, я положу его на носилки
|
| Please tell me this shit not true
| Пожалуйста, скажи мне, что это дерьмо неправда
|
| They say they got your name in black and white, you told 'em smooth
| Они говорят, что написали ваше имя черным по белому, вы сказали им гладко
|
| They’re rough on everybody else, too heavy with they move
| Они грубы со всеми остальными, слишком тяжело двигаются
|
| This shit got me confused, that’s why I cannot fuck with you
| Это дерьмо сбило меня с толку, поэтому я не могу трахаться с тобой
|
| Tell me what got into you
| Скажи мне, что на тебя нашло
|
| When I needed you, you didn’t follow through
| Когда я нуждался в тебе, ты не выполнил
|
| No, you cannot come and get with the crew
| Нет, вы не можете прийти и получить с экипажем
|
| Our friendship expired, it’s overdue
| Наша дружба истекла, она просрочена
|
| You were my thug, I put trust into you
| Ты был моим головорезом, я доверял тебе
|
| You were my thug, even bust guns for you
| Ты был моим головорезом, даже стрелял из-за тебя
|
| Straight from the slums, you know what we went through
| Прямо из трущоб, вы знаете, через что мы прошли
|
| But you still choose to switch up on the crew | Но вы все равно решили переключиться на команду |