| Ich seh mich an
| я смотрю на себя
|
| Schau in den Spiegel, seh mich nicht
| Посмотри в зеркало, не видишь меня
|
| Hand in die Scherben
| рука в осколках
|
| Mein blutiger Kopf bricht sich im Licht
| Моя кровавая голова ломается на свету
|
| Schliesse die Augen, spüre die Wärme
| Закрой глаза, почувствуй тепло
|
| Schweiss vermischt sich am Boden mit rostigem Wasser
| Пот смешивается с ржавой водой на полу
|
| Ich schlage ganz fest zu, weiss wo es wehtut, kenn mich am besten
| Я ударил очень сильно, знаю, где болит, знаю себя лучше всего
|
| Schmerz — ich spüre ihn nicht, habe vergessen wie es sich anfühlt
| Боль — я ее не чувствую, я забыл, что она чувствует
|
| Verletzt am Boden liegend, schneid ich mir weiter in mein Fleisch
| Лежа раненый на земле, я продолжаю врезаться в свою плоть
|
| Ich muss doch irgendwo hier drin sein
| Я должен быть где-то здесь
|
| Schweiss vermischt sich am Boden mit rostigem Wasser
| Пот смешивается с ржавой водой на полу
|
| Schmerz — ich spüre ihn nicht, will wieder wissen wie es sich anfühlt
| Боль — я ее не чувствую, я хочу снова узнать, каково это
|
| Manchmal ist da ein Teil versteckt, tief in mir drin, der laut schreit und
| Иногда внутри меня скрыта какая-то часть, которая громко кричит и
|
| bettelt
| умоляет
|
| Das er wieder Kontrolle hat über mein selbst, doch schafft es nicht
| Что он снова контролирует меня, но не делает этого.
|
| Weiter gehts mit meiner Suche
| Продолжим мои поиски
|
| Die Klinge dringt tiefer in meine Haut
| Лезвие проникает глубже в мою кожу
|
| Blanker Knochen begrüsst das Licht
| Голая кость приветствует свет
|
| Zuckende Nerven ohne Impuls
| Подергивание нервов без импульса
|
| Mein Körper verweigert sich
| Мое тело отказывается
|
| Zuckt ekstatisch durch den Raum
| Рыдает в экстазе по комнате
|
| Doch aufhören kann ich noch nicht
| Но я еще не могу остановиться
|
| Erst wenn ich mich finde
| Только когда я нахожусь
|
| Wo immer ich auch bin
| Где бы я ни был
|
| «ich seh mich an… ich schau in den Spiegel, doch ich erkenn mich nicht
| «Смотрю на себя... Смотрю в зеркало, но себя не узнаю
|
| Die Hand in die Scherben, mein blutiger Kopf bricht sich im Licht
| Рука в осколках, моя кровавая голова разбивается на свету
|
| Ich schliesse die Augen, ich spüre die Wärme, Schweiss… tropft…
| Закрываю глаза, чувствую тепло, пот... капает...
|
| und warmes Blut… vermischt sich am Boden mit dem rostigen Wasser
| и теплая кровь... смешивается с ржавой водой на дне
|
| Ich schlage zu, Ich schlage ganz fest zu, denn ich weiss wo es wehtut
| Я бью, бью очень сильно, потому что знаю, где болит.
|
| Verteile die Schläge im Gesicht und am ganzen Körper
| Распределяйте удары по лицу и всему телу
|
| Erst wenn ich mich finde, kann ich aufhören. | Только когда я найду себя, я смогу остановиться. |
| Ich muss mich finden.
| мне нужно найти себя
|
| Wo immer ich auch bin.»
| Где бы я ни был».
|
| Wo immer ich auch bin
| Где бы я ни был
|
| Blut verklärt
| преображенная кровь
|
| Meinen Verstand
| Мой разум
|
| Axt in der Hand
| топор в руке
|
| Den Kopf an der Wand
| Твоя голова на стене
|
| Noch mehr Haut von meinen Knochen nagen
| Сгрызая еще немного кожи с моих костей.
|
| Noch mehr Schweiss aus meinen Poren jagen
| В погоне за еще большим количеством пота из моих пор
|
| Noch mehr Fleisch von meinen Gliedern fressen
| Ешьте больше плоти с моих конечностей
|
| Noch mehr Blut aus meinem Körper pressen
| Выжми больше крови из моего тела
|
| Noch viel viel viel weiter gehn
| Идти намного, намного дальше
|
| Muss das Weiss hinter meinen Augen sehn
| Должен увидеть белизну за глазами
|
| Und wenn ich vollkommen verzerrt da steh
| И когда я стою совершенно искаженный
|
| Hoff ich, das ich mich selbst dann seh
| Я надеюсь увидеть себя тогда
|
| Ich muss doch irgendwo sein
| я должен быть где-то
|
| Ich seh mich an
| я смотрю на себя
|
| Schau in den Spiegel, seh mich nicht
| Посмотри в зеркало, не видишь меня
|
| Hand in die Scherben
| рука в осколках
|
| Mein blutiger Kopf bricht sich im Licht
| Моя кровавая голова ломается на свету
|
| Schliesse die Augen, spüre die Wärme
| Закрой глаза, почувствуй тепло
|
| Schmerz — will wieder wissen wie er sich anfühlt
| Боль — снова хочет знать, каково это
|
| Manchmal ist da ein Teil versteckt, tief in mir drin, der laut schreit und
| Иногда внутри меня скрыта какая-то часть, которая громко кричит и
|
| bettelt
| умоляет
|
| Das er wieder Kontrolle hat über mein selbst doch schafft es nicht
| Что он снова контролирует меня, но не делает этого.
|
| Endlich, am Ende meiner Kraft
| Наконец, на исходе моих сил
|
| Erkenn ich mich selbst
| я узнаю себя
|
| Scherbenhaufen meiner selbst
| руины самого себя
|
| Und was ich da seh
| И что я там вижу
|
| Gefällt mir nicht… | Мне не нравится… |