| Ehi eh eh ehi
| Эй, эй, эй, эй
|
| Ho un po' di mal di testa
| у меня немного болит голова
|
| Ehi yeah eh ehi yeah
| Эй да эй эй да
|
| Corro verso i soldi (uh!)
| Я бегу к деньгам (а!)
|
| Come fossero fighe (Jack Out!)
| Как будто они крутые (Джек Аут!)
|
| Ma poi le spavento (ah ah)
| Но потом я их пугаю (а-а-а)
|
| Perché sembro un malato (bitch)
| Потому что я выгляжу больным (сука)
|
| Sempre in giro ubriaco di rime (uh)
| Всегда вокруг пьяный от рифм (э-э)
|
| L’avessi beccato quel Nietzsche (ah ah)
| Я поймал этого Ницше (а-а-а)
|
| Gli avrei colorato le scritte (ouh)
| Я бы раскрасил надписи (оу)
|
| Gli avrei preso un gatto di pezza (eh eh)
| Я бы купил ему плюшевую кошку (ага)
|
| Due pezzi, e non parlo di strisce (Jack Out)
| Две штуки, и я уже не говорю о полосках (Джек Аут)
|
| Merlo, lo distingui dal becco
| Черный дрозд, его можно отличить по клюву
|
| Ma non metterci il becco
| Но не клади на это свой клюв.
|
| Che in gergo è come dire «stai fermo» (uh yeah)
| Что на жаргоне все равно, что сказать «стой на месте» (ага)
|
| Io sesso, lo vivo tutto a modo mio (uh!)
| Я занимаюсь сексом, я живу по-своему (э-э!)
|
| Lo esterno, come un figlio (eh eh)
| Снаружи, как сын (э-э-э)
|
| Come un tiglio mi fa starnutire (etchiu)
| Как липа заставляет меня чихать (этчиу)
|
| Sono allergico a cazzate dette tanto per
| У меня аллергия на чушь, которую я сказал просто так.
|
| A chi passa le giornate al cell
| Тем, кто проводит дни в камере
|
| C'è una casta per chi non va al SerT (hey hey hey)
| Есть каста для тех, кто не ходит в SerT (эй, эй, эй)
|
| A volte, quando esco la sera
| Иногда, когда я выхожу вечером
|
| Guardo in faccia la gente e mi sembra
| Я смотрю людям в лицо и мне кажется
|
| Che sia tutta quanta una farsa (uh yeah)
| Что все это фарс (ага)
|
| Per questo non esco di casa
| Вот почему я не выхожу из дома
|
| Perché tanto a parlare del niente diventi quel niente di cui pertanto si parla
| Так что разговор ни о чем становится тем ничем, о чем мы, следовательно, говорим
|
| Si ti voglio bene
| Да, я люблю тебя
|
| Ma è meglio che dici a tua mamma che quella non era farina, ma bamba (ehi) | Но ты лучше скажи маме, что это была не мука, а бамба (эй) |
| E quale classifica, voglio una vita tranquilla, Tricarico
| И какая классификация, я хочу спокойной жизни, Трикарико
|
| Da anni insonne e le benzodiazepine che mi chiamano (fanculo)
| Я не спал годами и бензодиазепины, которые звонят мне (черт возьми)
|
| Cerco di fare passare per sensibilità la mia debolezza
| Я пытаюсь выдать свою слабость за чувствительность
|
| Quello che nella vita vi fa schifo, nell’arte vi fa tenerezza (muah)
| То, что делает вас отвратительным в жизни, делает вас нежным в искусстве (муах)
|
| Astrattismo e pop art
| Абстрактное искусство и поп-арт
|
| Con il vento in poppa
| С ветром в наших парусах
|
| Questa brutta troia
| эта уродливая сука
|
| La sogno da morta
| Я мечтаю о ней, когда она мертва
|
| Astrattismo e pop art
| Абстрактное искусство и поп-арт
|
| Vuoi la merda nuova
| Вы хотите новое дерьмо
|
| Voglio fare porno
| я хочу сниматься в порно
|
| Morire nel sonno
| Умереть во сне
|
| Astrattismo e pop art (eh eh eh)
| Абстрактное искусство и поп-арт (э-э-э)
|
| Astrattismo e pop art (eh eh eh)
| Абстрактное искусство и поп-арт (э-э-э)
|
| Astrattismo e pop art (eh eh eh) | Абстрактное искусство и поп-арт (э-э-э) |