| Perry Como
| Перри Комо
|
| Miscellaneous
| Разное
|
| There’s A Kind Of Hush (All Over The World)
| Там какая-то тишина (по всему миру)
|
| There’s a kind of a hush, all over the world, tonight,
| Сегодня во всем мире какая-то тишина,
|
| all over the world you can hear the sound of lovers in love!
| по всему миру можно услышать звук влюбленных!
|
| You know what I mean?
| Если вы понимаете, о чем я?
|
| Just the two of us, with nobody else in sight,
| Только мы вдвоем, больше никого не видно,
|
| and I’m feelin' good just holdin' you tight!
| и я чувствую себя хорошо, просто обнимая тебя крепко!
|
| So, listen very carefully, closer now and you will see
| Итак, слушайте очень внимательно, теперь ближе, и вы увидите
|
| what I mean (see what I mean?) it isn’t a dream (I mean, it isn’t a dream!)
| что я имею в виду (понимаете, что я имею в виду?) это не сон (я имею в виду, это не сон!)
|
| the only sound that you will hear is when I whisper in your ear
| единственный звук, который ты услышишь, это когда я шепчу тебе на ухо
|
| «I love you!"(I love you!) forever and ever!
| «Я люблю тебя!» (Я люблю тебя!) во веки веков!
|
| There’s a kind of a hush, all over the world, tonight,
| Сегодня во всем мире какая-то тишина,
|
| all over the world you can hear the sound of lovers in love!
| по всему миру можно услышать звук влюбленных!
|
| There’s a kind of a hush (kind of a hush!)
| Какая-то тишина (вроде тишина!)
|
| all over the world! | по всему миру! |
| (all over the world, tonight!)
| (во всем мире, сегодня вечером!)
|
| All over the world (you can hear the sound of lovers in love!)
| По всему миру (вы можете услышать звук влюбленных!)
|
| You know what I mean?
| Если вы понимаете, о чем я?
|
| Just the two of us (two of us!) and nobody else in sight,
| Только мы вдвоем (мы вдвоем!) и больше никого не видно,
|
| there’s nobody else and I’m feelin' good,
| больше никого нет, и мне хорошо,
|
| just holdin' you tight (ever so tightly!)
| просто держу тебя крепко (очень крепко!)
|
| So, listen very carefully, closer now and you will see
| Итак, слушайте очень внимательно, теперь ближе, и вы увидите
|
| what I mean (see what I mean?) it isn’t a dream (I mean, it isn’t a dream!)
| что я имею в виду (понимаете, что я имею в виду?) это не сон (я имею в виду, это не сон!)
|
| the only sound that you will hear is when I whisper in your ear
| единственный звук, который ты услышишь, это когда я шепчу тебе на ухо
|
| «I love you!"forever and ever!
| "Я буду любить тебя бесконечно!
|
| There’s a kind of a hush (kind of a hush!)
| Какая-то тишина (вроде тишина!)
|
| all over the world (a hush, all over the world, tonight!)
| по всему миру (тише, по всему миру, сегодня вечером!)
|
| all over the world you can hear the sound
| во всем мире вы можете услышать звук
|
| of lovers in love! | влюбленных! |
| (I love you!)
| (Я тебя люблю!)
|
| You know what I mean? | Если вы понимаете, о чем я? |
| (I love you!)
| (Я тебя люблю!)
|
| It isn’t a dream! | Это не сон! |
| (I love you!)
| (Я тебя люблю!)
|
| You know what I mean? | Если вы понимаете, о чем я? |
| (La, la la la!)
| (Ла-ла-ла-ла!)
|
| I love you!
| Я тебя люблю!
|
| and Geoff Stevens, 1966 | и Джефф Стивенс, 1966 г. |