Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Flew Over The Cuckoo's Nest (Closing Theme) , исполнителя - Jack Nitzsche. Дата выпуска: 31.12.1990
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One Flew Over The Cuckoo's Nest (Closing Theme) , исполнителя - Jack Nitzsche. One Flew Over The Cuckoo's Nest (Closing Theme)(оригинал) |
| Perry Como |
| Miscellaneous |
| There’s A Kind Of Hush (All Over The World) |
| There’s a kind of a hush, all over the world, tonight, |
| all over the world you can hear the sound of lovers in love! |
| You know what I mean? |
| Just the two of us, with nobody else in sight, |
| and I’m feelin' good just holdin' you tight! |
| So, listen very carefully, closer now and you will see |
| what I mean (see what I mean?) it isn’t a dream (I mean, it isn’t a dream!) |
| the only sound that you will hear is when I whisper in your ear |
| «I love you!"(I love you!) forever and ever! |
| There’s a kind of a hush, all over the world, tonight, |
| all over the world you can hear the sound of lovers in love! |
| There’s a kind of a hush (kind of a hush!) |
| all over the world! |
| (all over the world, tonight!) |
| All over the world (you can hear the sound of lovers in love!) |
| You know what I mean? |
| Just the two of us (two of us!) and nobody else in sight, |
| there’s nobody else and I’m feelin' good, |
| just holdin' you tight (ever so tightly!) |
| So, listen very carefully, closer now and you will see |
| what I mean (see what I mean?) it isn’t a dream (I mean, it isn’t a dream!) |
| the only sound that you will hear is when I whisper in your ear |
| «I love you!"forever and ever! |
| There’s a kind of a hush (kind of a hush!) |
| all over the world (a hush, all over the world, tonight!) |
| all over the world you can hear the sound |
| of lovers in love! |
| (I love you!) |
| You know what I mean? |
| (I love you!) |
| It isn’t a dream! |
| (I love you!) |
| You know what I mean? |
| (La, la la la!) |
| I love you! |
| and Geoff Stevens, 1966 |
Один Пролетел Над Гнездом Кукушки (Заключительная Тема)(перевод) |
| Перри Комо |
| Разное |
| Там какая-то тишина (по всему миру) |
| Сегодня во всем мире какая-то тишина, |
| по всему миру можно услышать звук влюбленных! |
| Если вы понимаете, о чем я? |
| Только мы вдвоем, больше никого не видно, |
| и я чувствую себя хорошо, просто обнимая тебя крепко! |
| Итак, слушайте очень внимательно, теперь ближе, и вы увидите |
| что я имею в виду (понимаете, что я имею в виду?) это не сон (я имею в виду, это не сон!) |
| единственный звук, который ты услышишь, это когда я шепчу тебе на ухо |
| «Я люблю тебя!» (Я люблю тебя!) во веки веков! |
| Сегодня во всем мире какая-то тишина, |
| по всему миру можно услышать звук влюбленных! |
| Какая-то тишина (вроде тишина!) |
| по всему миру! |
| (во всем мире, сегодня вечером!) |
| По всему миру (вы можете услышать звук влюбленных!) |
| Если вы понимаете, о чем я? |
| Только мы вдвоем (мы вдвоем!) и больше никого не видно, |
| больше никого нет, и мне хорошо, |
| просто держу тебя крепко (очень крепко!) |
| Итак, слушайте очень внимательно, теперь ближе, и вы увидите |
| что я имею в виду (понимаете, что я имею в виду?) это не сон (я имею в виду, это не сон!) |
| единственный звук, который ты услышишь, это когда я шепчу тебе на ухо |
| "Я буду любить тебя бесконечно! |
| Какая-то тишина (вроде тишина!) |
| по всему миру (тише, по всему миру, сегодня вечером!) |
| во всем мире вы можете услышать звук |
| влюбленных! |
| (Я тебя люблю!) |
| Если вы понимаете, о чем я? |
| (Я тебя люблю!) |
| Это не сон! |
| (Я тебя люблю!) |
| Если вы понимаете, о чем я? |
| (Ла-ла-ла-ла!) |
| Я тебя люблю! |
| и Джефф Стивенс, 1966 г. |
| Название | Год |
|---|---|
| One Flew Over The Cuckoo's Nest (Opening Theme) | 1990 |
| The Last Race | 1962 |
| I Want to Hold Your Hand | 2006 |
| Up Where We Belong ft. Vladimir Popelka, Buffy Sainte-Marie, Taneční orchestr Čs. rozhlasu | 2009 |