| You're Sensational (оригинал) | Ты Просто Сенсация (перевод) |
|---|---|
| I’ve no proof when people say | У меня нет доказательств, когда люди говорят |
| You’re more or less aloof | Вы более или менее отчуждены |
| But you’re sensational | Но ты сенсационный |
| I don’t care if you are called | Мне все равно, если тебя зовут |
| «The Fair Miss Frigidaire» | «Ярмарка мисс Фригидэр» |
| Cause you’re sensational | Потому что ты сенсационный |
| Making love is quite an art | Заниматься любовью – это настоящее искусство |
| What you require | Что вам нужно |
| Is the proper squire | Правильный оруженосец |
| To fire your heart | Зажечь свое сердце |
| And if you say | И если вы говорите |
| That one fine day | В тот прекрасный день |
| You’ll let me come to call | Ты позволишь мне позвонить |
| We’ll have a ball | У нас будет мяч |
| Cause you’re sensational, sensational | Потому что ты сенсационный, сенсационный |
| That’s all | Это все |
| Making love is quite an art | Заниматься любовью – это настоящее искусство |
| What you require | Что вам нужно |
| Is the proper squire | Правильный оруженосец |
| To fire your heart | Зажечь свое сердце |
| And if you say | И если вы говорите |
| That one fine day | В тот прекрасный день |
| You’ll let me come to call | Ты позволишь мне позвонить |
| We’ll have a ball | У нас будет мяч |
| Cause you’re sensational, sensational | Потому что ты сенсационный, сенсационный |
| That’s all, that’s all, that’s all | Это все, это все, это все |
