Перевод текста песни Talking Sailor Blues - Jack Elliott

Talking Sailor Blues - Jack Elliott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Talking Sailor Blues , исполнителя -Jack Elliott
Песня из альбома: The Musical Grandfather & Father Of Bob Dylan
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:29.06.2008
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Avid Entertainment

Выберите на какой язык перевести:

Talking Sailor Blues (оригинал)Talking Sailor Blues (перевод)
In bed with my woman, just a singing the blues В постели с моей женщиной просто пою блюз
And I heard the radio a telling the news И я слышал, как по радио рассказывали новости
Said, the big Red army took a hundred towns Сказал, что большая Красная армия взяла сто городов
And the allies dropping them two ton bombs И союзники сбрасывают на них двухтонные бомбы
I started hollering, yelling Я начал кричать, кричать
Dancing up and down like a bullfrog Танцуя вверх и вниз, как лягушка
Doorbell rung, in come a man Звонок в дверь, пришел мужчина
I signed my name, I got a telegram Я подписал свое имя, я получил телеграмму
Says,"If you want to take a vacation trip Говорит: "Если вы хотите отправиться в отпуск
Got a dish washing job on a liberty ship" Получил работу по мытью посуды на корабле свободы"
Woman a crying, me a flying Женщина плачет, я летаю
Out the door and down the line Из двери и вниз по линии
About two minutes I run ten blocks Около двух минут я бегу десять кварталов
I come to my ship down at the docks Я прихожу на свой корабль в доках
Walked up the plank and I signed my name Подошел к доске, и я подписал свое имя
Blowed the whistle and was gone again Дунул в свисток и снова ушел
Right on out and down the stream Прямо по течению
Ships as far as my eye could see, pulling away Насколько мог видеть мой глаз, корабли удаляются
Ship loaded down with TNT Корабль загружен тротилом
All out across the rolling sea Все через катящееся море
I stood on the deck and watched the fishes swim Я стоял на палубе и смотрел, как плавают рыбы
I was a-praying them fishes wasn’t made of tin Я молился, чтобы рыба не была сделана из олова
Sharks Porpoises Акулы Морские свинки
Jelly beans, rainbow trout, mud-cats, jew-gars Желейные бобы, радужная форель, грязевые коты, евреи
All over that water По всей этой воде
This convoy’s the biggest I ever did see Этот конвой самый большой, который я когда-либо видел
It stretches all the way out across the sea Он простирается через море
The ships blow their whistles and ring their bellsКорабли дуют в свистки и звонят в колокола
Going to blow them fascists all to hell Собираюсь взорвать их фашистов к черту
Win some freedom, liberty, stuff like that Выиграй немного свободы, свободы и тому подобное.
Walked to the tail, stood on the stern Подошел к хвосту, встал на корму
Looking at the big brass screw blade turn Глядя на поворот большого латунного винта
Listened to the sound of the engines pond Слушал звук пруда двигателей
Came sixteen feet every time it went round Приходилось шестнадцать футов каждый раз, когда он вращался
Gets closer and closer, look out, you Fascists Все ближе и ближе, берегитесь, фашисты
I’m just one of the merchant crew Я всего лишь один из команды торговцев
I belong to the union called the NMR Я принадлежу к профсоюзу под названием NMR
I’m a union man from head to toe Я профсоюзный человек с головы до пят
I’m U-S-A and C-I-O Я U-S-A и C-I-O
Fighting out here on the waters Борьба здесь, на водах
Win some freedom on the landВыиграйте немного свободы на земле
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: