| Uh, uh, uh-uh, oh
| Э-э-э, э-э, о
|
| Yeah, yeah, yeah, uh
| Да, да, да, а
|
| Gold Patek
| Золото Патек
|
| Both wrists flooded, shit soaking wet, huh
| Оба запястья залиты водой, дерьмо промокло, да
|
| Yeah, sippin' on muddy, that boy there a mess, yeah
| Да, потягивая грязь, у этого мальчика беспорядок, да
|
| Big Glock 40, shit gon' make a mess, yeah
| Большой Глок 40, дерьмо устроит беспорядок, да
|
| See I was taught the bigger the risk, the bigger the check, huh, real spit
| Видишь ли, меня учили, что чем больше риск, тем больше чек, да, настоящий плевать
|
| Out in Cali with Nip on the way, that boy say real shit
| В Кали с Нипом в пути, этот мальчик говорит настоящее дерьмо
|
| Tired of putting my people to rest, real shit
| Надоело усыплять моих людей, настоящее дерьмо
|
| I don’t know how the hell people do that (Uh)
| Я не знаю, как, черт возьми, люди это делают (э-э)
|
| Every ending is a new beginning (Yeah)
| Каждый конец - это новое начало (Да)
|
| Not to mention I was on the block with Nipsey (On the block)
| Не говоря уже о том, что я был на блоке с Нипси (на блоке)
|
| Piss poor, nigga, I ain’t have a pot to piss in (That's facts)
| Моча бедная, ниггер, у меня нет горшка, чтобы поссать (это факты)
|
| Jumpin' out on niggas, hoppin' the Dodge with pistols
| Прыгаю на нигеров, прыгаю на Додже с пистолетами
|
| Bow my head, I just pray that God forgive 'em (Lord forgive 'em)
| Склони мою голову, я просто молю, чтобы Бог простил их (Господи, прости их)
|
| Last night, I just had to off a nigga (Off a nigga)
| Прошлой ночью мне просто нужно было уйти от нигера (от нигера)
|
| Fuck your record deal, fuck your offer, nigga (Fuck your offer, nigga)
| К черту твою звукозаписывающую сделку, к черту твое предложение, ниггер (К черту твое предложение, ниггер)
|
| The smallest nigga, always fought the tallest niggas (Stayed down)
| Самый маленький ниггер всегда сражался с самыми высокими нигерами (остался внизу)
|
| We grew up without a father, nigga (That's true)
| Мы выросли без отца, ниггер (это правда)
|
| Plus I grew up without a mama, nigga (Rest in peace)
| Плюс я вырос без мамы, ниггер (Покойся с миром)
|
| Got shot, so I kept a revolver, nigga (Yeah)
| В меня стреляли, поэтому я сохранил револьвер, ниггер (Да)
|
| And I got aim, so don’t be a target, nigga
| И у меня есть цель, так что не будь целью, ниггер
|
| Gold Patek
| Золото Патек
|
| Both wrists flooded, shit soaking wet, huh
| Оба запястья залиты водой, дерьмо промокло, да
|
| Yeah, sippin' on muddy, that boy there a mess, yeah
| Да, потягивая грязь, у этого мальчика беспорядок, да
|
| Big Glock 40, shit gon' make a mess, yeah
| Большой Глок 40, дерьмо устроит беспорядок, да
|
| See I was taught the bigger the risk, the bigger the check, huh, real spit
| Видишь ли, меня учили, что чем больше риск, тем больше чек, да, настоящий плевать
|
| Out in Cali with Nip on the way, that boy say real shit
| В Кали с Нипом в пути, этот мальчик говорит настоящее дерьмо
|
| Tired of putting my people to rest, real shit
| Надоело усыплять моих людей, настоящее дерьмо
|
| I don’t know how the hell people do that (Uh)
| Я не знаю, как, черт возьми, люди это делают (э-э)
|
| I’m devastated, his murder results in hesitation
| Я опустошен, его убийство приводит к колебаниям
|
| It’s nights I cry and I tell my daughters I’m meditating
| По ночам я плачу и говорю своим дочерям, что медитирую
|
| Ayy, I’ll die for this district, you mention Dedication
| Эй, я умру за этот район, вы упомянули Посвящение
|
| I took them trips to the neck 'cause the hood was segregated
| Я взял их на шею, потому что капюшон был разделен
|
| So take your time to the necklace and never tell 'em nathan
| Так что не торопитесь с ожерельем и никогда не говорите им, Натан
|
| 'Cause when they free you, the trenches rejoice in celebration
| Потому что, когда они освобождают тебя, окопы радуются празднованию
|
| Separation is required for his elevation
| Разделение требуется для его возвышения
|
| I represent for the underprivileged that never hated
| Я представляю обездоленных, которые никогда не ненавидели
|
| I had to get up off my ass, it’s time to get this paper
| Мне пришлось встать с задницы, пришло время получить эту бумагу
|
| Two-fifty on the dash, but treat 'em like that bitch a scraper
| Два пятьдесят на тире, но обращайся с ними, как с этой сукой, со скребком.
|
| I ain’t never told you no, you asked for all them favors
| Я никогда не говорил тебе «нет», ты просил обо всех их услугах
|
| Nigga gotta respect my gangster after all this labor
| Ниггер должен уважать моего гангстера после всего этого труда
|
| Gold Patek
| Золото Патек
|
| Both wrists flooded, shit soaking wet, huh
| Оба запястья залиты водой, дерьмо промокло, да
|
| Yeah, sippin' on muddy, that boy there a mess, yeah
| Да, потягивая грязь, у этого мальчика беспорядок, да
|
| Big Glock 40, shit gon' make a mess, yeah
| Большой Глок 40, дерьмо устроит беспорядок, да
|
| See I was taught the bigger the risk, the bigger the check, huh, real spit
| Видишь ли, меня учили, что чем больше риск, тем больше чек, да, настоящий плевать
|
| Out in Cali with Nip on the way, that boy say real shit
| В Кали с Нипом в пути, этот мальчик говорит настоящее дерьмо
|
| Tired of putting my people to rest, real shit
| Надоело усыплять моих людей, настоящее дерьмо
|
| I don’t know how the hell people do that (Uh)
| Я не знаю, как, черт возьми, люди это делают (э-э)
|
| Win or lose, from the gutter to some business dudes
| Выиграйте или проиграйте, от канавы до некоторых деловых парней
|
| When you up high, you see life from a different view (From a different view)
| Когда ты высоко, ты видишь жизнь с другого ракурса (с другого ракурса)
|
| The marathon must continue, shit, I’m living proof (I'm living proof)
| Марафон должен продолжаться, черт, я живое доказательство (я живое доказательство)
|
| We was ditching school, hop the fence, bend the rules (Fuck the law)
| Мы бросали школу, перепрыгивали через забор, нарушали правила (к черту закон)
|
| Now I’m hopping in the limo and them Benzes too (That's real shit)
| Теперь я прыгаю в лимузин и их бензы тоже (это настоящее дерьмо)
|
| South Central state of mind is what I’m giving you (That's real shit)
| Южно-центральное душевное состояние - это то, что я вам даю (это настоящее дерьмо)
|
| Four-fives and TEC-9's in my living room
| Четыре-пять и TEC-9 в моей гостиной
|
| I guess it’s the spirt of moms that I’m living through (That I’m living through)
| Я думаю, это дух мам, через который я живу (которым я живу)
|
| They said I never was gon' make it to see fifteen (They lied)
| Они сказали, что я никогда не доживу до пятнадцати (они солгали)
|
| Now I’m in my thirties living life that most niggas dream (Fuckin' haters)
| Сейчас мне за тридцать, я живу жизнью, о которой мечтает большинство нигеров (гребаные ненавистники)
|
| And I ain’t do it by myself, I did it with my team (Yeah)
| И я не делаю это один, я сделал это со своей командой (Да)
|
| All Money In 'bout to bring home another ring
| Все деньги в бою, чтобы принести домой еще одно кольцо
|
| Gold Patek
| Золото Патек
|
| Both wrists flooded, shit soaking wet, huh
| Оба запястья залиты водой, дерьмо промокло, да
|
| Yeah, sippin' on muddy, that boy there a mess, yeah
| Да, потягивая грязь, у этого мальчика беспорядок, да
|
| Big Glock 40, shit gon' make a mess, yeah
| Большой Глок 40, дерьмо устроит беспорядок, да
|
| See I was taught the bigger the risk, the bigger the check, huh, real spit
| Видишь ли, меня учили, что чем больше риск, тем больше чек, да, настоящий плевать
|
| Out in Cali with Nip on the way, that boy say real shit
| В Кали с Нипом в пути, этот мальчик говорит настоящее дерьмо
|
| Tired of putting my people to rest, real shit
| Надоело усыплять моих людей, настоящее дерьмо
|
| I don’t know how the hell people do that (Uh) | Я не знаю, как, черт возьми, люди это делают (э-э) |