| She know I’m different, give her a '90s rap kind of feeling
| Она знает, что я другой, дайте ей ощущение рэпа 90-х
|
| Type of nigga who ain’t runnin' 'round with hella children
| Тип ниггера, который не бегает с чертовыми детьми
|
| Star power, look at 'em starin' when I come in the building
| Звездная сила, посмотри на них, когда я вхожу в здание
|
| Sunflower, look how you shine bright on them other women
| Подсолнух, посмотри, как ты ярко сияешь на других женщинах
|
| Never hesitated, dedicated conversation
| Никогда не колебался, посвященный разговор
|
| All she ever say, I love to see you make it
| Все, что она когда-либо говорила, мне нравится видеть, как ты это делаешь.
|
| I spin the globe, tell her, «Pick a place and I’ma take you»
| Я вращаю земной шар, говорю ей: «Выбери место, и я отвезу тебя»
|
| She say, «I hope you know them other niggas hate you»
| Она говорит: «Надеюсь, ты знаешь, что другие ниггеры тебя ненавидят».
|
| 'Cause they ain’t you, we make love 'til your face blue
| Потому что они не ты, мы занимаемся любовью, пока твое лицо не посинеет
|
| Butterflies in her stomach soon as I come through
| Бабочки в ее животе, как только я прохожу
|
| New coupe, suckin' on that pussy like a flute
| Новое купе, сосать эту киску, как флейта
|
| She roll my weed and I be smokin' like I’m kin to Snoop
| Она бросает мою травку, а я курю, как будто я родственник Снупа
|
| Do you know what the deal is? | Вы знаете, в чем дело? |
| (The deal is?)
| (Сделка?)
|
| Can you handle it? | Ты справишься с этим? |
| (Can you?) Can you handle it?
| (Можете ли вы?) Вы можете справиться с этим?
|
| Just thought I’d let you know how I’m feeling (How I’m feeling)
| Просто подумал, что дам тебе знать, как я себя чувствую (как я себя чувствую)
|
| Can you handle it? | Ты справишься с этим? |
| (Can you?) Can you handle it? | (Можете ли вы?) Вы можете справиться с этим? |
| (Handle it)
| (Справиться)
|
| This thing that we got
| Эта вещь, которую мы получили
|
| Best believe it’s real, the number one spot
| Лучше всего поверить, что это реально, место номер один
|
| Slowly, but haters all gon' plot
| Медленно, но все ненавистники собираются заговорить
|
| Cuz see how we rock, all the time, tick tock
| Потому что видишь, как мы качаемся все время, тик-так
|
| Always blowin' up our spot
| Всегда взрываем наше место
|
| Wonderin' how we got hella whips, car lot
| Удивляюсь, откуда у нас хелла хлысты, много машин
|
| Sex great, so real
| Секс отличный, такой настоящий
|
| In that thing, call me Kill Bill
| В этой штуке зови меня Убить Билла
|
| Do you know what the deal is? | Вы знаете, в чем дело? |
| (The deal is?)
| (Сделка?)
|
| Can you handle it? | Ты справишься с этим? |
| (Can you?) Can you handle it?
| (Можете ли вы?) Вы можете справиться с этим?
|
| Just thought I’d let you know how I’m feeling (How I’m feeling)
| Просто подумал, что дам тебе знать, как я себя чувствую (как я себя чувствую)
|
| Can you handle it? | Ты справишься с этим? |
| (Can you?) Can you handle it? | (Можете ли вы?) Вы можете справиться с этим? |
| (Handle it) | (Справиться) |