Перевод текста песни Candy Rapper - J Pee

Candy Rapper - J Pee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Candy Rapper , исполнителя -J Pee
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.05.2018
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Candy Rapper (оригинал)Candy Rapper (перевод)
Trashy like a candy wrapper Мусорный, как обертка от конфет
Shiny packaging is distracting you from my ugly center Блестящая упаковка отвлекает вас от моего уродливого центра
Wish I didn’t have to wear it, I think I would fare better Жаль, что мне не пришлось носить его, я думаю, мне было бы лучше
But apparently we’re supposed to leave these on, so, whatever Но, видимо, мы должны оставить их включенными, так что, что бы там ни было
People need to see some sort of false delusion of yourself Люди должны видеть какое-то ложное заблуждение о себе
If you ain’t packaged right you bet your ass ain’t getting on the shelf Если вы не упакованы правильно, вы держите пари, что ваша задница не попадет на полку
Put your shiny plastic on, hide the world from your neuroses Наденьте свой блестящий пластик, спрячьте мир от своих неврозов
That shit’s organic though Хотя это дерьмо органично
The wrapper never decomposes Обертка никогда не разлагается
I lucked out though, didn’t I, my candy wrapper ain’t half bad Хотя мне повезло, не так ли, моя конфетная обертка не так уж и плоха
So many grocery shoppers want a piece of this ass man Так много покупателей продуктовых магазинов хотят кусок этой задницы, чувак
(sexy) (сексуальный)
If they only knew what was buried deep down inside Если бы они только знали, что погребено глубоко внутри
All of the things that the store manager demands me hide Все вещи, которые менеджер магазина требует от меня скрыть
If I expose my true self I’ll be ostracized Если я раскрою свою истинную сущность, меня подвергнут остракизму
(Don't tell em) (Не говори им)
For instance Например
I’m not supposed to say I want our president dead Я не должен говорить, что хочу, чтобы наш президент умер
Or I make race jokes and rape jokes every day in my head Или я каждый день прокручиваю в голове шутки о расах и изнасилованиях.
And there’s handful of marriages that I’ve tried to subvert И есть несколько браков, которые я пытался разрушить
And I really don’t give a fuck about Amber Alerts И мне действительно плевать на Amber Alerts
It’s 1o'clock in the morning in Los Angeles, how am I supposed to find oneВ Лос-Анджелесе час ночи, как мне его найти
Chevy Silverado? Шеви Сильверадо?
It’s fucking impossible Это чертовски невозможно
And to the girls I messed with in high school and took to prom И девочкам, с которыми я возился в старшей школе и ходил на выпускной
Occasionally I did fantasize about your moms Иногда я фантазировал о твоих мамах
Cuz you were new to giving head, hell I couldn’t blame you Потому что ты был новичком в том, чтобы давать голову, черт возьми, я не мог тебя винить
It’s just sometimes I wish your mom barged in and taught us both a thing or two Просто иногда мне хочется, чтобы твоя мама вмешалась и научила нас обоих кое-чему.
I think inside every civilized person lies a violent gorilla Я думаю, что внутри каждого цивилизованного человека живет свирепая горилла
And it’s not impossible to empathize with serial killers И не невозможно сопереживать серийным убийцам
Also, around 8 or 9 I killed a chinchilla Кроме того, около 8 или 9 я убил шиншиллу
It was an accident, kind of Это был несчастный случай, своего рода
See Видеть
I was playing with him when he bit my finger, digit number ten Я играл с ним, когда он укусил меня за палец, цифра десять
Before I knew it I turned into Lenny from Of Mice and Men Прежде чем я это понял, я превратился в Ленни из «О мышах и людях».
I think about it all the time, it left deep scars Я все время думаю об этом, это оставило глубокие шрамы
But what really terrified me was how easy it was Но что меня действительно напугало, так это то, как легко это было
I had anger issues in college, but I repressed it quite unhealthily У меня были проблемы с гневом в колледже, но я подавлял его довольно нездорово
Which gave birth to the worst addiction I had, just fap all day to pornography Что породило худшую зависимость, которая у меня была, просто дрочить весь день на порнографию
Mouse click, grip dick choreography Щелчок мышью, хореография захвата члена
Memorize every inch of topography Запомните каждый дюйм топографии
Of my keyboard typing really fucked up shit Мой набор текста на клавиатуре действительно чертовски дерьмо
Not giving a fuck if the government’s watching meПлевать, если правительство наблюдает за мной.
Fake Taxi, Milf Hunter, Casting Couch, Bang Bros Fake Taxi, Milf Hunter, Casting Couch, Bang Bros
Or a cutie putting her bootie up against gloryholes Или милашка, кладущая свою попку против глорихола
I loved how impersonal it was, no games or grace Мне понравилось, как безлично это было, никаких игр или благодати
Chicks so horny they just wanted to fuck a dick with no face Телки настолько возбуждены, что просто хотели трахнуть член без лица
Oo! Оо!
That one’s still a fantasy, walk into a bathroom and take a leek Это все еще фантазия, зайди в ванную и возьми лук-порей
And a hot chick is watching from a peephole И горячая цыпочка наблюдает из глазка
Begging for me to give her the J Pee D Умоляю меня дать ей J Pee D
No seriously every time I go into a public restroom I look for a hole and Нет, серьезно, каждый раз, когда я иду в общественный туалет, я ищу дырку и
there’s never a hole and I- where is it? никогда не бывает дыры, и я- где она?
Guys, porn addiction is a thing Ребята, порнозависимость - это вещь
And a lot of you probably have it И у многих из вас, вероятно, есть это
And it’s tougher than you think it would be to stop jizzing all over the keys И это сложнее, чем вы думаете, перестать кончать на клавиши
like a rabbit как кролик
It might be worth breaking the habit Возможно, стоит отказаться от привычки
Relationships could be salvaged Отношения можно спасти
I treated women with more respect once my abuse was bandaged Я относился к женщинам с большим уважением, когда мое насилие было перевязано
I’m just rambling я просто болтаю
Feel free to take any and every word I say Не стесняйтесь принимать любое слово, которое я говорю
Open up the trash can and throw that shit away Открой мусорное ведро и выкинь это дерьмо
Like a Как
Candy wrapper Обертка от конфет
Candy wrapper Обертка от конфет
Candy wrapper Обертка от конфет
Yummy! Вкусно!
Candy rapper Конфетный рэпер
Candy rapper Конфетный рэпер
Candy rapper Конфетный рэпер
Finally did a hook Наконец-то сделал крючок
I feel like I went too deepЯ чувствую, что зашел слишком глубоко
Missed an opportunity Упустил возможность
To be witty with this rap theme Чтобы быть остроумным с этой рэп-темой
And satisfy your craving, so И удовлетворить свою тягу, так что
He a scrumptious candy bar Он вкусный шоколадный батончик
Treat him like a Payday Обращайтесь с ним как с днем ​​выплаты жалованья
Rip him open, eat his nuts Разорвите его, съешьте его орехи
Then I throw that bitch away Затем я выбрасываю эту суку
I was gonna use the metaphor with Milky Way Я собирался использовать метафору с Млечным Путем
But the nuts thing really sold me Но орехи действительно продали меня.
Plus I like them better anyway К тому же они мне все равно больше нравятся
Maybe one day, we all get bought from the store Может быть, однажды нас всех купят в магазине
Simultaneously unwrapped and just thrown on the floor Одновременно развернули и просто бросили на пол
And realize that we kinda look the same a little bit И понять, что мы немного похожи
Easily mistaken for tiny pieces of- Легко спутать с крошечными кусочками-
Why, Why… Почему, почему…
Were candy bars designed to look like that?Были ли шоколадные батончики такими?
Like they just came out of Как будто они только что вышли из
someone’s ass? чья-то задница?
I don’t know, I don’t know I just feel like that’s an issue that would have Я не знаю, я не знаю, я просто чувствую, что это проблема, которая
been foreseen было предусмотрено
For a treat you’re supposed to give your kids on Halloween… Для удовольствия, которое вы должны подарить своим детям на Хэллоуин...
Ah fuck that’s the theme Ах, черт возьми, это тема
That’s the theme, right there Это тема, прямо там
That’s the theme of the song, I finally got thereЭто тема песни, я наконец добрался до нее
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2015