| Psychobilly kid
| сайкобилли ребенок
|
| Saw him runnin' on a motorbike
| Видел, как он бежал на мотоцикле
|
| Running from the law
| Бегство от закона
|
| Trying to get himself free
| Пытаясь освободиться
|
| Running like a dog
| Бег как собака
|
| But you know they’re gonna reel 'em in
| Но ты знаешь, что они намотают их
|
| Gonna take him out
| Собираюсь взять его
|
| Gonna take 'em real free
| Собираюсь взять их бесплатно
|
| 'Cause he made deal in the back
| Потому что он заключил сделку в спину
|
| It was burning took center
| Он горел в центре
|
| And he moved quick
| И он двигался быстро
|
| Got a head start runnin' from the police
| Получил фору от полиции
|
| Ya know they run 'em down
| Я знаю, что они их сбивают
|
| If they get a chance, big deal
| Если у них есть шанс, большое дело
|
| Another dead man runnin'
| Еще один мертвец бежит
|
| Gonna take 'em outta here
| Собираюсь взять их отсюда
|
| Another Highway Zero
| Еще одно шоссе ноль
|
| Always making time
| Всегда находить время
|
| For the Tijuana border man
| Для пограничника Тихуаны
|
| Never gonna pass
| Никогда не пройдет
|
| 'cause they radioed ahead
| потому что они передали по радио
|
| Shoot 'em off the back
| Стреляй им со спины
|
| If they give 'em even half a chance
| Если они дадут им хотя бы половину шанса
|
| Shoot 'em like a dog
| Стреляй в них, как в собаку
|
| They don’t fuck around there 'cause
| Они не трахаются там, потому что
|
| Made a deal in the back
| Заключил сделку в спину
|
| It was burning got set up
| Он горел, настроился
|
| And, 'bout time in the Highway Zero
| И время на шоссе Zero
|
| Fed up
| Сыт по горло
|
| Going balls out for the last time
| Выхожу из игры в последний раз
|
| I just might die tryin'
| Я просто могу умереть,
|
| But I’d rather go out
| Но я бы предпочел выйти
|
| In a bonafide raid
| В добросовестном рейде
|
| Highway Zero, Highway Zero
| Шоссе ноль, шоссе ноль
|
| Higway Zero
| шоссе ноль
|
| Feelin' 129
| Чувство 129
|
| And he just passed Oceanside
| И он только что прошел Оушенсайд
|
| Copters up above
| Вертолеты выше
|
| Television on
| Телевидение включено
|
| Cut off by a truck
| Отрезан грузовиком
|
| Took 'em out like a homicide
| Взял их, как убийство
|
| Spread out on the Highway Zero, yeah
| Разбросанные по шоссе Zero, да
|
| 'Cause
| 'Причина
|
| Made a deal in the back
| Заключил сделку в спину
|
| It was burning, got set up
| Он горел, настроился
|
| And he tried to run
| И он пытался бежать
|
| But he only got run down zero
| Но он только сбился с нуля
|
| You know they run him down
| Вы знаете, что они сбили его
|
| If they get a chance, big deal
| Если у них есть шанс, большое дело
|
| Another dead man runnin'
| Еще один мертвец бежит
|
| Somebody took him out, hell
| Кто-то вытащил его, черт возьми
|
| Another Highway Zero
| Еще одно шоссе ноль
|
| Highway Zero | Шоссе ноль |