| I travel home to remember the sound of morning
| Я еду домой, чтобы вспомнить звук утра
|
| I choose the evening to pray I remember this as it is
| Я выбираю вечер, чтобы молиться, я помню это таким, какое оно есть.
|
| For when the city returns
| Когда город вернется
|
| When the sound of the green-line trolley cars and skyscrapers
| Когда звук троллейбусов зеленой линии и небоскребов
|
| Surround my senses diminishing this version of my imagination
| Окружите мои чувства, уменьшая эту версию моего воображения
|
| I will remember this
| Я буду помнить это
|
| The silence and the night time
| Тишина и ночное время
|
| I will remember red sand on bare feet
| Я буду помнить красный песок на босых ногах
|
| My skin sticky glistening in the sun
| Моя кожа липкая, блестит на солнце
|
| My hair like untamed wool
| Мои волосы как дикая шерсть
|
| I will remember the air thick of Africa
| Я буду помнить воздух густой Африки
|
| I will remember my mother in the night
| Я буду помнить свою мать в ночи
|
| And the children she cares for
| И дети, о которых она заботится
|
| I will see them once more as they play
| Я увижу их еще раз, когда они будут играть
|
| Peeking at me from the crack in the doorway
| Глядя на меня из щели в дверном проеме
|
| I will remember my aunti-- her famous Jeloff rice
| Я буду помнить свою тетю - ее знаменитый рис Джелофф
|
| Asking me in flawless Ishan native tongue
| Спрашиваешь меня на безупречном ишанском родном языке
|
| «Ofure…Onegbe?»…How is everything… you're too skinny"
| «Офуре… Онегбе?»… Как дела… ты слишком худой»
|
| And I, struggling to keep up, clumsily responding
| А я, стараясь не отставать, неумело отвечаю
|
| «Butayay aunti?» | «Бутая тетушка?» |
| That means, I don’t know what you just said
| Это означает, что я не знаю, что вы только что сказали
|
| I will remember the market place
| Я буду помнить рынок
|
| The women selling smoked corn and plantain
| Женщины, продающие копченую кукурузу и подорожник
|
| The taste of moy-moy and egusi
| Вкус мой-мой и эгуси
|
| The sound of Doris pounding yam
| Звук Дорис, толкающей батат
|
| Fresh oranges from the Arrimogiga farm
| Свежие апельсины с фермы Арримогига
|
| When Boston city lights mask the majesty of my favorite constellations
| Когда огни Бостона маскируют величие моих любимых созвездий
|
| I will remember the moon…
| Я буду помнить луну…
|
| Pregnant and smiling
| Беременная и улыбающаяся
|
| Because I am a poet
| Потому что я поэт
|
| As if she knows that I am
| Как будто она знает, что я
|
| Invested enough to write about it
| Вложено достаточно, чтобы написать об этом
|
| Perhaps because I am a poet
| Возможно, потому что я поэт
|
| I will remember the unseen
| Я буду помнить невидимое
|
| The homeless and the beggars, the roadside wanderers
| Бездомные и нищие, придорожные скитальцы
|
| People just trying to survive
| Люди просто пытаются выжить
|
| Children roadside selling cell phones and unwanted trinkets
| Дети на обочине дороги продают сотовые телефоны и ненужные безделушки
|
| I will remember the local roads
| Я буду помнить местные дороги
|
| Beaten and eroded by rain and time
| Избитый и разрушенный дождем и временем
|
| Huts built beside a 15 story hotel skyrise
| Хижины рядом с небоскребом 15-этажного отеля
|
| So many having so much
| Так много людей, имеющих так много
|
| Neighbors with others living with nothing
| Соседи с другими, живущие ни с чем
|
| But the hand-me-downs on their backs
| Но безделушки на спине
|
| And the realities of poverty crushing their
| И реалии бедности, сокрушающей их
|
| Promises of tomorrow
| Обещания завтрашнего дня
|
| I leave behind my rose colored glasses
| Я оставляю позади свои розовые очки
|
| In my grandfather’s village
| В деревне моего дедушки
|
| Because when my plane finally lands back in Boston
| Потому что, когда мой самолет наконец приземлится в Бостоне
|
| I want to believe that Nigeria changes me every time
| Я хочу верить, что Нигерия меняет меня каждый раз
|
| These moments teach me how to recognize what we take for granted
| Эти моменты учат меня, как распознавать то, что мы считаем само собой разумеющимся
|
| Constant electricity and clean water
| Постоянное электричество и чистая вода
|
| Hospitals on every corner
| Больницы на каждом углу
|
| The opportunity to rise beyond our native borders
| Возможность выйти за пределы наших родных границ
|
| These are the details that risk a fate of becoming lost or forgotten
| Это детали, которые рискуют быть потерянными или забытыми.
|
| Like sounds of the morning
| Как звуки утра
|
| For when the city returns
| Когда город вернется
|
| When the sound of the green-line trolley cars and skyscrapers
| Когда звук троллейбусов зеленой линии и небоскребов
|
| Surrounds my senses diminishing this version of my imagination
| Окружает мои чувства, уменьшая эту версию моего воображения
|
| I will remember this
| Я буду помнить это
|
| I need to remember this | Мне нужно помнить об этом |