| Krásný den se přede mnou otevřel, já do něj vcházím
| Прекрасный день открылся передо мной, я в него вхожу
|
| Mezi nebem a zemí, tam štěstí není
| Между небом и землей счастья нет
|
| Je blízko nás a každý je jak svůj strom do země sází
| Он рядом с нами и каждый сажает свое дерево в землю
|
| Strom svých nadějí a radostí, strom svých dnů
| Дерево твоих надежд и радостей, дерево твоих дней
|
| Tichá píseň zní, když stromy větve své vzpínají
| Слышна тихая песня, когда деревья растягивают свои ветви
|
| Té modlidbě stromů naslouchám, posedlá svůj den žít
| Я слушаю молитву деревьев, одержимая тем, чтобы прожить свой день
|
| Bouřlivý vítr stromky dnů ohýbá, květy z nich klátí
| Бурный ветер гнет дневные деревья, сбивает с них цветы
|
| Jenže kořeny mých zítřků, nic nevyvrátí
| Но корни моих завтрашних дней ничто не опровергнет.
|
| Zas krásný den se přede mnou otevřel, já do něj vcházím
| Передо мной открылся еще один прекрасный день, я в него вхожу
|
| A stejně jako každý z Vás, svůj stromek sázím
| И так же, как каждый из вас, я сажаю свое дерево
|
| Tichá píseň zní, když stromy větve své vzpínají
| Слышна тихая песня, когда деревья растягивают свои ветви
|
| Té modlidbě stromů naslouchám, posedlá svůj den žít
| Я слушаю молитву деревьев, одержимая тем, чтобы прожить свой день
|
| Tichá píseň zní, když stromy větve své vzpínají
| Слышна тихая песня, когда деревья растягивают свои ветви
|
| Té modlidbě stromů naslouchám, posedlá svůj den žít
| Я слушаю молитву деревьев, одержимая тем, чтобы прожить свой день
|
| Naslouchám posedlá, svůj den žít | Я слушаю одержимо, проживая свой день |