Перевод текста песни Tři oříšky - Iveta Bartosova

Tři oříšky - Iveta Bartosova
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tři oříšky , исполнителя -Iveta Bartosova
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.03.2021
Язык песни:Чешский

Выберите на какой язык перевести:

Tři oříšky (оригинал)Tři oříšky (перевод)
Marně se vlastního osudu ptáš Вы напрасно сомневаетесь в своей судьбе
Co dnes a zítra schystá Что сегодня и завтра
Představ si, že v kapse oříšek máš Представьте, что у вас в кармане гайка.
A ten ti dá moc vyzrát И он заставит вас сильно повзрослеть
Na ty, kdo s cílem zlým Тем, кто стремится ко злу
Chtějí tvou dráhu zkřížit Они хотят пересечь ваш путь
Šetři si oříšky pro chvíli zlou Сохраните свои плохие орехи на некоторое время
Kdy sám si náhle přiznáš Когда ты вдруг признаешься себе
Život je pohádkou nedopsanou Жизнь - ненаписанная сказка
Vše stát se smí jen třikrát Все может случиться только три раза
Snad ti to může znít Может быть, это звучит так для вас
Dnes jako bláznovství Как сумасшедший сегодня
Věř mi, že to je ta na světě nejlepší zpráva Поверь мне, это лучшая новость в мире
Pro ty, kdo uvěří, stane se zázrak Чудо произойдет с теми, кто верит
Možná, možná, možná Может быть, может быть, может быть
Kdo jen to pozná, pozná, pozná Кто знает, знает, знает
Věř mi, že to je ta na světě nejlepší zpráva Поверь мне, это лучшая новость в мире
Kouzlo tří oříšků křídla ti dává Магия трех орехов дает крылья
Vyhrát, vyhrát, vyhrát Победа, победа, победа
Jednou, dvakrát, třikrát Раз, два, три раза
ná ná ná ná на на на на
Snad ti to může znít Может быть, это звучит так для вас
Dnes jako bláznovství Как сумасшедший сегодня
Věř mi, že to je ta na světě nejlepší zpráva Поверь мне, это лучшая новость в мире
Pro ty, kdo uvěří, stane se zázrak Чудо произойдет с теми, кто верит
Možná, možná, možná Может быть, может быть, может быть
Kdo jen to pozná, pozná, pozná Кто знает, знает, знает
Věř mi, že to je ta na světě nejlepší zpráva Поверь мне, это лучшая новость в мире
Kouzlo tří oříšků křídla ti dává Магия трех орехов дает крылья
Vyhrát, vyhrát, vyhrát Победа, победа, победа
Nad všemi jednou, dvakrát, třikrát Главное раз, два, три
Věř mi, že, království padne, Поверь мне, королевство падет
Když schází v něm láska Когда в нем не хватает любви
Chraň své tři oříšky, třeba tě zázrak Защити свои три ореха, может быть, чудо
Potká, potká, potká Знакомьтесь, встречайтесь, встречайтесь
Možná taky stokrát…Может и сто раз...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1995
To je naše věc
ft. Michal David, Jaroslav Machek, Frantisek Janecek
1995
2013
2006
2014