| Oh, yellow moon, yellow moon, yellow moon
| О, желтая луна, желтая луна, желтая луна
|
| Why you keep peepin' in my window?
| Почему ты продолжаешь заглядывать в мое окно?
|
| Do you know somethin'
| Вы знаете что-нибудь
|
| Do you know somethin' I don’t know?
| Ты знаешь что-то, чего не знаю я?
|
| Did you see my baby
| Ты видел моего ребенка?
|
| Walkin' around the railroad tracks?
| Прогулка по железнодорожным путям?
|
| Oh, you can tell me
| О, ты можешь сказать мне
|
| If the girl’s ever comin' back
| Если девушка когда-нибудь вернется
|
| Is she hid out with another
| Она спряталась с другим
|
| Or is she tryna' to get back home?
| Или она пытается вернуться домой?
|
| Is she wrapped up in some other’s arms?
| Она в объятиях кого-то другого?
|
| Or is the girl somewhere all alone?
| Или девушка где-то совсем одна?
|
| Can you see if she is missin' me
| Ты видишь, скучает ли она по мне?
|
| Or is she havin' a real good time?
| Или она действительно хорошо проводит время?
|
| Has she forgotten all about me
| Она забыла обо мне
|
| Or is the girl still mine all mine?
| Или девушка все еще моя, вся моя?
|
| With your eye so big and shining
| С твоим глазом таким большим и сияющим
|
| You can see the whole damn land
| Вы можете видеть всю проклятую землю
|
| Yellow moon, can you tell me
| Желтая луна, ты можешь сказать мне
|
| If the girl’s with another man?
| Если девушка с другим мужчиной?
|
| Oh, yellow moon, yellow moon, yellow moon
| О, желтая луна, желтая луна, желтая луна
|
| Have you seen that Creole woman?
| Ты видел эту креолку?
|
| You can tell me
| Ты можешь мне рассказать
|
| Now ain’t you a friend of mine?
| Разве ты не мой друг?
|
| With your eye so big and shining
| С твоим глазом таким большим и сияющим
|
| You can see the whole damn land
| Вы можете видеть всю проклятую землю
|
| Yellow moon, can you tell me
| Желтая луна, ты можешь сказать мне
|
| If the girl’s with another man, man?
| Если девушка с другим мужчиной, мужчина?
|
| Oh, yellow moon, yellow moon, yellow moon
| О, желтая луна, желтая луна, желтая луна
|
| Did you see that Creole woman?
| Вы видели эту креолку?
|
| You can tell me
| Ты можешь мне рассказать
|
| Now ain’t you a friend of mine?
| Разве ты не мой друг?
|
| Oh, yellow moon, yellow moon, yellow moon, yellow moon
| О, желтая луна, желтая луна, желтая луна, желтая луна
|
| Did you see her
| А ты ее видел
|
| Did you see that Creole woman?
| Вы видели эту креолку?
|
| Yeah, yeah | Ага-ага |