| Under stjärnhimmelns mäktiga glans
| Под могучим сиянием звездного неба
|
| Vandrar jag i nattens dimma
| Я иду в тумане ночи
|
| Formad likt trollskogens svans
| В форме хвоста волшебного леса
|
| Äntras nu mörkrets timma
| Введите сейчас час тьмы
|
| Isen täcker hem och härd
| Лед покрывает дом и очаг
|
| Frosten smyckar sköld och svärd
| Мороз украшает щиты и мечи
|
| Drivor kantar nattlig färd
| Ночное путешествие
|
| I väntan på! | В ожидании! |
| En helt ny värld!
| Целый новый мир!
|
| I väntan på den absoluta nollpunkten
| Ожидание точки абсолютного нуля
|
| På vikingfärd för högan nord
| В путешествии викингов на север
|
| Bränner vi kristu jord
| Мы сжигаем землю Христа
|
| Ur hemskt sår blodet droppar
| Из страшной раны капает кровь
|
| Snöklädd mark fylls av kroppar
| Заснеженная земля заполнена телами
|
| I prästens hjärta förs en dolk
| Кинжал несут в сердце священника
|
| Stormens brus kväver skriket
| Шум бури заглушает крик
|
| I offerträdet dinglar folk
| Люди висят на жертвенном дереве
|
| Kämpat vi har och stridit för riket
| Мы сражались и сражались за королевство
|
| Isen täcker hem och härd
| Лед покрывает дом и очаг
|
| Frosten smyckar sköld och svärd
| Мороз украшает щиты и мечи
|
| Drivor kantar nattlig färd
| Ночное путешествие
|
| I väntan på! | В ожидании! |
| En helt ny värld!
| Целый новый мир!
|
| I väntan på den absoluta nollpunkten | Ожидание точки абсолютного нуля |