| Ik heb jaren moeten strijden voor de status die ik heb
| Мне пришлось годами бороться за статус, который у меня есть.
|
| (Yah, Yah)
| (Да, да)
|
| En de media verdraait veel verhalen over mij
| И СМИ крутят много историй обо мне.
|
| Allah, kijk hoe ik struggle hier om mezelf te zijn
| Аллах, смотри, как я борюсь здесь, чтобы быть собой
|
| Ben geblessed met dit, ik heb gebeden voor dit shit
| Я ранен этим, я молился об этом дерьме
|
| Toen mama liep te strugglen
| Когда мама пошла бороться
|
| Zat ik in m’n kamer en te schrijven
| Я писал в своей комнате
|
| Ik zweer het er vielen tranen op m’n bed
| Клянусь, слезы упали на мою кровать
|
| Toch willen ze haten, maar ze weten niks van mij
| Тем не менее они хотят ненавидеть, но они ничего не знают обо мне
|
| Allah, kijk hoe ik hier struggle om mezelf te zijn
| Аллах, посмотри, как я борюсь здесь, чтобы быть собой
|
| Ze vinden allemaal wel iets over mij
| Они все находят что-то обо мне
|
| Je mening die laat me koud, niemand die wat van me eist
| Je мнение, которое оставляет меня холодным, никто не требует от меня ничего
|
| Ik geloof in God, m’n gebed is het bewijs
| Я верю в Бога, моя молитва - доказательство
|
| Doe m’n best voor een ticket naar het paradijs
| Сделай все возможное, чтобы получить билет в рай.
|
| Fouten maakte ik, maar die maakten me wijs
| Я совершал ошибки, но они сделали меня мудрее
|
| En dat ik het niet verdiend heb, dat maak je me niet wijs
| И не говорите мне, что я этого не заслужил
|
| Het leven is een reis, ja, het leven is een reis
| Жизнь - это путешествие, да, жизнь - это путешествие
|
| Maar ookal ben je rijk, je reis eindigt als een lijk
| Но даже если ты богат, твое путешествие заканчивается как труп
|
| Dus waarom rennen wij, dat is wat ik niet begrijp
| Так почему мы бежим, вот чего я не понимаю
|
| Was ik een kans rijk, dan pak ik 'm gelijk
| Если бы у меня был шанс, я бы сразу им воспользовался
|
| M’n doel is dichtbij, kan 'm reiken in de sky
| Моя цель близка, может достичь в небе
|
| Maar de dood is dichtbij, op een dag is die bij mij
| Но смерть близка, однажды она будет со мной
|
| Daarom bidden wij op tijd
| Вот почему мы молимся вовремя
|
| Van m’n fouten heb ik spijt
| я сожалею о своих ошибках
|
| Knielen op de grond
| На коленях на полу
|
| En tranen op mijn tapijt
| И слезы на моем ковре
|
| Let op wat ik rap en op alles wat ik schrijf
| Смотрите, что я читаю, и все, что я пишу
|
| Van de invloed die ik heb, daarvan betaal ik de prijs
| За влияние, которое у меня есть, я плачу цену
|
| Haa!
| ха-ха!
|
| Ik heb jaren moeten strijden voor de status die ik heb
| Мне пришлось годами бороться за статус, который у меня есть.
|
| (Yah, Yah)
| (Да, да)
|
| En de media verdraait veel verhalen over mij
| И СМИ крутят много историй обо мне.
|
| Allah, kijk hoe ik struggle hier om mezelf te zijn
| Аллах, смотри, как я борюсь здесь, чтобы быть собой
|
| Ben geblessed met dit, ik heb gebeden voor dit shit
| Я ранен этим, я молился об этом дерьме
|
| Toen mama liep te strugglen
| Когда мама пошла бороться
|
| Zat ik in m’n kamer en te schrijven
| Я писал в своей комнате
|
| Ik zweer het er vielen tranen op m’n bed
| Клянусь, слезы упали на мою кровать
|
| Toch willen ze haten, maar ze weten niks van mij
| Тем не менее они хотят ненавидеть, но они ничего не знают обо мне
|
| Allah, kijk hoe ik hier struggle om mezelf te zijn
| Аллах, посмотри, как я борюсь здесь, чтобы быть собой
|
| Ik ben niet echt een klager
| я на самом деле не жалобщик
|
| Ik wil niemand lastig vallen
| я не хочу никого беспокоить
|
| Dus niemand kent de dagen dat m’n tranen zijn gevallen
| Так что никто не знает дней, когда мои слезы падали
|
| Niemand kent de verhalen die nog aan m’n knagen
| Никто не знает истории, которые все еще грызут меня.
|
| Want ik had wel diepe dalen
| Потому что у меня были глубокие долины
|
| Maar wou er met niemand over praten
| Но не хотел ни с кем говорить об этом
|
| Ben niet op zoek naar je medelijden
| не ищу тебя жалко
|
| Ik hoef alleen maar om me heen te kijken
| Я просто должен осмотреться
|
| Ik ben gezegd met zoveel
| Мне сказали так много
|
| Ik heb liever dat ik deel met diegene die niet te eten krijgt
| Я бы предпочел поделиться с теми, кто не может есть
|
| Stemmen in m’n hoofd zeggen me ik heb niet genoeg
| Голоса в моей голове говорят мне, что мне не хватает
|
| Terwijl m’n leven vele malen beter is dan toen
| Хотя моя жизнь во много раз лучше, чем тогда
|
| Ik wil ze niet geloven, waarom blijf ik het dan doen
| Я не хочу им верить, тогда почему я продолжаю это делать
|
| De struggle zit van binnen, die dingen geven me zjnoen
| Борьба внутри, эти вещи дают мне zjnun
|
| Allang, al veel te lang
| Долго, слишком долго
|
| Allang, al veel te lang
| Долго, слишком долго
|
| Ik heb jaren moeten strijden voor de status die ik heb
| Мне пришлось годами бороться за статус, который у меня есть.
|
| (Yah, Yah)
| (Да, да)
|
| En de media verdraait veel verhalen over mij
| И СМИ крутят много историй обо мне.
|
| Allah, kijk hoe ik struggle hier om mezelf te zijn
| Аллах, смотри, как я борюсь здесь, чтобы быть собой
|
| Ben geblessed met dit, ik heb gebeden voor dit shit
| Я ранен этим, я молился об этом дерьме
|
| Toen mama liep te strugglen
| Когда мама пошла бороться
|
| Zat ik in m’n kamer en te schrijven
| Я писал в своей комнате
|
| Ik zweer het er vielen tranen op m’n bed
| Клянусь, слезы упали на мою кровать
|
| Toch willen ze haten, maar ze weten niks van mij
| Тем не менее они хотят ненавидеть, но они ничего не знают обо мне
|
| Allah, kijk hoe ik hier struggle om mezelf te zijn
| Аллах, посмотри, как я борюсь здесь, чтобы быть собой
|
| Shit ik heb het allemaal verdiend
| Черт, я все это заслужил
|
| Mama en de struggle, ik heb het allemaal gezien
| Мама и борьба, я все это видел
|
| Deed een hussle voor een bankoe ik was nachten tussen fiends
| Суетился из-за дивана, я был ночами между извергами
|
| Alles voor de streets en dit alles was een dream, amen
| Все для улицы и все это был сон, аминь
|
| Homie ik ben net een jaartje free
| Homie я только что был свободен в течение года
|
| Ik was een racer, niemand zag me als artiest
| Я был гонщиком, никто не видел во мне художника
|
| Was aan het rennen, kan je zeggen dat het liep
| Бежал, можешь ли ты сказать, что бегал
|
| Maar je pad die wordt bepaald door de wegen die je kiest
| Но ваш путь определяется путями, которые вы выбираете
|
| En je weet ik kan alleen mezelf zijn
| И ты знаешь, я могу быть только собой
|
| Op volle toeren kan je niet de helft zijn
| На полной скорости ты не можешь быть наполовину
|
| Hier geen slap excuus hier moet je sterk zijn
| Здесь нет хромого оправдания, здесь нужно быть сильным
|
| Slapen met m’n ogen open ik moest aan het werk zijn
| Сон с открытыми глазами, я должен был быть на работе
|
| De duivel leidt je af, vrouwen, geld en drugs
| Дьявол отвлекает вас, женщины, деньги и наркотики
|
| Brengt je van je pad, dat is een werkwijs
| Уводит вас с пути, это метод
|
| Ik vertrouw op God, want hij geeft me kracht
| Я верю в Бога, ибо Он дает мне силу
|
| Denk aan elke stap en broertje werk wijs
| Думай о каждом шаге и работай с братом мудро
|
| Ik heb jaren moeten strijden voor de status die ik heb
| Мне пришлось годами бороться за статус, который у меня есть.
|
| (Yah, Yah)
| (Да, да)
|
| En de media verdraait veel verhalen over mij
| И СМИ крутят много историй обо мне.
|
| Allah, kijk hoe ik struggle hier om mezelf te zijn
| Аллах, смотри, как я борюсь здесь, чтобы быть собой
|
| Ben geblessed met dit, ik heb gebeden voor dit shit
| Я ранен этим, я молился об этом дерьме
|
| Toen mama liep te strugglen
| Когда мама пошла бороться
|
| Zat ik in m’n kamer en te schrijven
| Я писал в своей комнате
|
| Ik zweer het er vielen tranen op m’n bed
| Клянусь, слезы упали на мою кровать
|
| Toch willen ze haten, maar ze weten niks van mij
| Тем не менее они хотят ненавидеть, но они ничего не знают обо мне
|
| Allah, kijk hoe ik hier struggle om mezelf te zijn | Аллах, посмотри, как я борюсь здесь, чтобы быть собой |