| :Ali B
| : Али б
|
| Moet je kijken waar we staan
| Вы посмотрите, где мы стоим
|
| Moet je kijken waar we lopen
| Вы смотрите, где мы идем
|
| Denk nog vaak aan een hoop mensen, die dit niet hadden verwacht
| Часто думаю о многих людях, которые не ожидали этого
|
| En nu kennen ze de naam
| И теперь они знают имя
|
| Weten wat we kunnen kopen
| Знайте, что мы можем купить
|
| Maar dan zullen ze je nooit zeggen, dat ze het niet hadden verwacht
| Но тогда они никогда не скажут вам, что не ожидали этого.
|
| (Eeeeej)
| (Ээээ)
|
| :Ismo
| :Исмо
|
| Eej
| Привет
|
| Ja je weet hoe het gaat
| да ты знаешь как это бывает
|
| Ik ben iemand die het doet en die er niet over praat
| Я тот, кто делает это и не говорит об этом
|
| Je kan niet lopen in mijn schoenen ook al ben je me maat
| Ты не можешь ходить в моих ботинках, даже если ты мой приятель
|
| Ze moeten zitten als ik ga vertellen waar het op staat
| Они должны сидеть, когда я говорю, что
|
| Leg me doekoe op de tafel, dus sta ik paraat
| Положи медуку на стол, чтобы я был готов
|
| Laat me 5 mil stacken, maar in het kwadraat
| Позвольте мне сложить 5 миллионов, но в квадрате
|
| Bijna alles gaat goud, om m’n nek geen karaat
| Почти все становится золотым, на моей шее нет карата.
|
| En m’n money moet ze strekken, net zoals een spagaat eej
| И мои деньги должны растянуть их, как раздвоенный eej
|
| Ben op level bijna daar waar ik moet zijn
| Нахожусь на уровне почти там, где мне нужно быть
|
| Ik was ziek maar m’n doekoe was een medicijn
| Я был болен, но мой дуку был лекарством
|
| Kopen wat we willen en ik zie het doet je pijn
| Купите то, что мы хотим, и я вижу, что вам больно
|
| Ben ik aan de telefoon heb ik doekoe aan de lijn eej
| Я разговариваю по телефону, я на линии, эээ
|
| :Ali B
| : Али б
|
| Moet je kijken waar we staan
| Вы посмотрите, где мы стоим
|
| Moet je kijken waar we lopen
| Вы смотрите, где мы идем
|
| Denk nog vaak aan een hoop mensen, die dit niet hadden verwacht
| Часто думаю о многих людях, которые не ожидали этого
|
| En nu kennen ze de naam
| И теперь они знают имя
|
| Weten wat we kunnen kopen
| Знайте, что мы можем купить
|
| Maar dan zullen ze je nooit zeggen, dat ze het niet hadden verwacht
| Но тогда они никогда не скажут вам, что не ожидали этого.
|
| (Eeeeej)
| (Ээээ)
|
| :Ali B
| : Али б
|
| Jonge jongens aan het rijden, (We rijden door je buurt)
| Молодые мальчики за рулем, (Мы едем по вашему району)
|
| In een volle AMG, (Dit is niet oke)
| В полном AMG (это не нормально)
|
| En je ziet de mensen kijken, (Kijk kijk kijk)
| И ты видишь, как люди смотрят, (Смотри, смотри, смотри)
|
| Zo van die zijn crimineel, (Challas Mother Fuckers)
| Такие, как те, преступны (Challas Mother Fuckers)
|
| Alle type’s zijn verzameld op het plein, (Allemaal)
| Все типы собрались на площади, (Все)
|
| In de buurt zijn we allemaal gelijk, (Iedereen)
| По соседству мы все равны, (Все)
|
| De één steelt en de ander?
| Один ворует, а другой?
|
| Soms op iedere manier om te ontsnappen uit de wijk
| Иногда каким-либо способомвырваться из соседства
|
| Maar in de club zijn we de best gekleede drerries
| Но в клубе мы лучше всего одеты дрерри
|
| 9 van de 10 keer dat zo een jacka van Moncler is
| 9 из 10 случаев такая куртка от Moncler
|
| Éen jongen die wilt weten hoe het leven van een ster is
| Мальчик, который хочет знать, на что похожа жизнь звезды
|
| In een snelle kraak, zorg dat zo’n leven nog niet zo ver is
| В быстром кряке убедитесь, что такой жизни еще нет
|
| (Eej)
| (Да)
|
| :Ali B
| : Али б
|
| Moet je kijken waar we staan
| Вы посмотрите, где мы стоим
|
| Moet je kijken waar we lopen
| Вы смотрите, где мы идем
|
| Denk nog vaak aan een hoop mensen, die dit niet hadden verwacht
| Часто думаю о многих людях, которые не ожидали этого
|
| En nu kennen ze de naam
| И теперь они знают имя
|
| Weten wat we kunnen kopen
| Знайте, что мы можем купить
|
| Maar dan zullen ze je nooit zeggen, dat ze het niet hadden verwacht
| Но тогда они никогда не скажут вам, что не ожидали этого.
|
| (Eeeeej)
| (Ээээ)
|
| :Lijpe
| : Липпе
|
| Op m’n puntjes want dat kan, ik ben alleen maar op kaas
| На моих точках, потому что это возможно, у меня только сыр
|
| En ik beleg het in mn land, geef het mee aan m’n pa
| И я вкладываю его в землю, отдаю моему отцу
|
| Ik kan je helpen met je dingen maar ik weet dat je haat
| Я могу помочь тебе с твоими вещами, но я знаю, что ты ненавидишь
|
| De bedragen die ik zie zie jij alleen in je slaap
| Вы видите только те суммы, которые я вижу во сне
|
| Niemand hier heeft om je mening gevraagd
| Здесь никто не спрашивал твоего мнения
|
| Voor de waggie die ik rij heb ik geen lening gevraagd
| Я не просил кредит на фургон, на котором я езжу
|
| Je hoort knallen inderdaad bro, ik reed in je straat
| Ты действительно слышишь поп, братан, я проехал по твоей улице
|
| Ik werk met regelmaat, maar ik regel het maat
| Работаю регулярно, но меру устраиваю
|
| Ik zet mensen aan het werk, neem wat jongens in dienst
| Я заставляю людей работать, нанимаю парней
|
| Neem shooters niet mee naar shows, hij heeft 'm onder de riem
| Не берите стрелков на шоу, у него это за плечами
|
| Boekers willen profiteren, kijk hoe grof het verdiend
| Букеры хотят воспользоваться, посмотри, как это здорово зарабатывает
|
| Ik geef straks m’n eigen feest of kom niet onder de team ha!
| Я устрою свою вечеринку позже или не попадаю в команду, ха!
|
| :Ali B
| : Али б
|
| Moet je kijken waar we staan
| Вы посмотрите, где мы стоим
|
| Moet je kijken waar we lopen
| Вы смотрите, где мы идем
|
| Denk nog vaak aan een hoop mensen, die dit niet hadden verwacht
| Часто думаю о многих людях, которые не ожидали этого
|
| En nu kennen ze de naam
| И теперь они знают имя
|
| Weten wat we kunnen kopen
| Знайте, что мы можем купить
|
| Maar dan zullen ze je nooit zeggen, dat ze het niet hadden verwacht
| Но тогда они никогда не скажут вам, что не ожидали этого.
|
| (Eeeeej) | (Ээээ) |