| Love is lost in an old routine
| Любовь теряется в старой рутине
|
| Nothing special about you and me
| Ничего особенного в нас с тобой
|
| Always get stuck on things
| Всегда зацикливайтесь на вещах
|
| I’m head of overthinking
| Я слишком много думаю
|
| It sure hurts sometimes
| Иногда это больно
|
| Think I fill your space with a new black sweater
| Думаю, я заполню твое пространство новым черным свитером.
|
| Breaking up is meant for the arts
| Расставание предназначено для искусства
|
| Sleep away the days just to feel a bit better
| Просыпайтесь дни, чтобы чувствовать себя немного лучше
|
| Try to tame my wandering heart
| Попробуй приручить мое блуждающее сердце
|
| I know that I can be too much
| Я знаю, что могу быть слишком много
|
| I’m just a little lost (of feeling, of, of feeling)
| Я просто немного потерялся (от чувства, от чувства)
|
| I didn’t mean to fuck it up
| Я не хотел облажаться
|
| I’m just a little lost (of feeling, of, of feeling)
| Я просто немного потерялся (от чувства, от чувства)
|
| I don’t wanna put no blame
| Я не хочу обвинять
|
| Hoping that you feel the same
| Надеясь, что вы чувствуете то же самое
|
| Walking that same old street
| Прогулка по той же старой улице
|
| With paper and words I see you
| С бумагой и словами я вижу тебя
|
| It still hurts sometimes
| Иногда все еще болит
|
| Think I fill your space with the place that shattered
| Думаю, я заполню твое пространство тем местом, которое разрушилось.
|
| Moving on is all that I’ve got
| Двигаться дальше – это все, что у меня есть
|
| Give in to the haste just to feel a bit better
| Поддайтесь спешке, чтобы почувствовать себя немного лучше
|
| Try to tame my wandering heart
| Попробуй приручить мое блуждающее сердце
|
| I know that I can be too much
| Я знаю, что могу быть слишком много
|
| I’m just a little lost (of feeling, of, of feeling)
| Я просто немного потерялся (от чувства, от чувства)
|
| I didn’t mean to fuck it up
| Я не хотел облажаться
|
| I’m just a little lost (of feeling, of, of feeling)
| Я просто немного потерялся (от чувства, от чувства)
|
| I know that I can be too much
| Я знаю, что могу быть слишком много
|
| I’m just a little lost (of feeling, of, of feeling)
| Я просто немного потерялся (от чувства, от чувства)
|
| I didn’t mean to fuck it up
| Я не хотел облажаться
|
| I’m just a little lost (of feeling, of, of feeling)
| Я просто немного потерялся (от чувства, от чувства)
|
| Just a little lost
| Просто немного потерял
|
| (Of feeling, of, of feeling)
| (О чувстве, о чувстве)
|
| Just a little lost
| Просто немного потерял
|
| (Of feeling, of, of feeling) | (О чувстве, о чувстве) |