| I need a bathtub
| Мне нужна ванна
|
| Just so I can chill for a moment
| Просто чтобы я мог расслабиться на мгновение
|
| Stay in for a while
| Оставайтесь на некоторое время
|
| Run through all my little problems
| Пробежаться по всем моим маленьким проблемам
|
| I need a bathtub
| Мне нужна ванна
|
| So I can breathe for a second
| Так что я могу дышать на секунду
|
| Get to know my true colors
| Узнай мои истинные цвета
|
| It’s like you want me to worry
| Как будто ты хочешь, чтобы я беспокоился
|
| 'Bout growing up into something I’m not
| «Насчет того, чтобы вырасти во что-то, чем я не являюсь
|
| You know I’m not in a hurry
| Ты знаешь, я не спешу
|
| Know what I want
| Знай, чего я хочу
|
| But it’s under the surface
| Но это под поверхностью
|
| You don’t know the half of it
| Вы не знаете и половины
|
| Wonder if you’ll ever get it
| Интересно, получишь ли ты это когда-нибудь
|
| While you’re caught up in your bubble
| Пока вы застряли в своем пузыре
|
| I’ll just be floating and I don’t need no drama, na-na-na
| Я просто буду плавать, и мне не нужна драма, на-на-на
|
| I’m gonna keep it simple, la-la-la
| Я буду проще, ла-ла-ла
|
| I’m letting go of fancy cars (don't need 'em)
| Я отпускаю модные машины (они мне не нужны)
|
| Shooting stars (don't need 'em)
| Падающие звезды (они не нужны)
|
| Don’t need no ring of gold, no I don’t
| Мне не нужно золотое кольцо, нет, я не
|
| I need a bathtub
| Мне нужна ванна
|
| Just so I can chill for a moment
| Просто чтобы я мог расслабиться на мгновение
|
| Stay in for a while
| Оставайтесь на некоторое время
|
| Run through all my little problems
| Пробежаться по всем моим маленьким проблемам
|
| I need a bathtub
| Мне нужна ванна
|
| So I can breathe for a second
| Так что я могу дышать на секунду
|
| Get to know my true colors, mm
| Узнай мои истинные цвета, мм
|
| Get to know my true colors, mm
| Узнай мои истинные цвета, мм
|
| It’s like you’re not interested
| Как будто тебе не интересно
|
| In finding out what your heart is about
| Чтобы узнать, о чем ваше сердце
|
| And all that time you invested
| И все это время вы вложили
|
| Will you be free when the waves have rolled over?
| Будете ли вы свободны, когда волны перекатываются?
|
| You don’t know the half of it
| Вы не знаете и половины
|
| Wonder if you’ll ever get it
| Интересно, получишь ли ты это когда-нибудь
|
| You’re caught up in your bubble
| Вы попали в свой пузырь
|
| You stand there gloating
| Ты стоишь злорадствуешь
|
| But I don’t need no drama, na-na-na
| Но мне не нужна драма, на-на-на
|
| I’m gonna keep it simple, la-la-la
| Я буду проще, ла-ла-ла
|
| I’m letting go of therapists (don't need 'em)
| Я отпускаю терапевтов (они мне не нужны)
|
| Sleeping pills (don't need 'em)
| Снотворное (не нужно)
|
| Don’t need no do’s and don’t’s, no I don’t
| Не нужно делать и не делать, нет, я не
|
| I need a bathtub
| Мне нужна ванна
|
| Just so I can chill for a moment
| Просто чтобы я мог расслабиться на мгновение
|
| Stay in for a while
| Оставайтесь на некоторое время
|
| Run through all my little problems
| Пробежаться по всем моим маленьким проблемам
|
| I need a bathtub
| Мне нужна ванна
|
| So I can breathe for a second
| Так что я могу дышать на секунду
|
| Get to know my true colors, mm
| Узнай мои истинные цвета, мм
|
| Get to know my true colors, mm
| Узнай мои истинные цвета, мм
|
| Don’t know why these thoughts keep coming back to me
| Не знаю, почему эти мысли продолжают возвращаться ко мне.
|
| Twisting on the knob, I’m filling up my tub
| Повернув ручку, я наполняю свою ванну
|
| And I watch 'em drown and roll right off of me
| И я смотрю, как они тонут и скатываются с меня
|
| Sinking down, running out the drain like rain, I
| Погружаясь, вытекая из канализации, как дождь, я
|
| Don’t know why these thoughts keep coming back to me
| Не знаю, почему эти мысли продолжают возвращаться ко мне.
|
| Twisting on the knob, I’m filling up my tub
| Повернув ручку, я наполняю свою ванну
|
| And I watch 'em drown and roll right off of me
| И я смотрю, как они тонут и скатываются с меня
|
| Sinking down, running out the drain like | Погружаясь, вытекая из канализации, как |