Перевод текста песни Pull marine - Isabelle Adjani

Pull marine - Isabelle Adjani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pull marine , исполнителя -Isabelle Adjani
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:01.07.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Pull marine (оригинал)Тянуть морской пехотинец (перевод)
J’ai touché le fond de la piscineЯ дна коснулась – зыбкой глубины акварели,
Dans le petit pull marineВ том синем свитере, как вечерняя вода,
Tout déchiré aux coudesЛокти изодраны — словно крылья у метели,
Qu’j’ai pas voulu recoudreНе захотела я сшивать их никогда.
Que tu m’avais donnéОн был мне даром — с твоей ладони, как награда,
J’me sens tellement abandonnéeТеперь во мне такая пустота, как в храме без икон.
Y’a pas qu’au fond de la piscineНе только на дне бассейна, в бездне взгляда
Que mes yeux sont bleu marineМои глаза темны, как вечерний вагон.
Tu les avais repérésТы их заметил — в толпе, без тени взгляда,
Sans qu’il y ait un regardБез встречных искр ты знал, где синь бежит по венам,
Et t’avais rappliquéИ сразу появился — как дождь в остывших садах,
Maintenant je paie l’effet retardТеперь мне расплачиваться долгом откровенным.
Avant de toucher le fondПрежде чем дна коснуться — под небом без опоры,
Je descends à reculonsЯ отступаю вниз, как ночь шагает вспять.
Sans trop savoir ce qui se passait dans le fondНе зная, что там — в тёмных водах, где усталое горе
C’est plein de chlore au fond de la piscineСпит в хлоре дна, где тишина — как яд.
J’ai bu la tasse tchin tchinХлебнула я волны — чокаясь с тенью,
Comme c’est pour toi je m’en fousДля тебя — и горечь мне не так страшна.
Je suis vraiment prête à tout'Я и вправду готова к безумному сраженью,
Avaler que m’importeГлотать туман, что мне важна цена?
Si on me retrouve à moitié morteЕсли найдут меня на грани — бледную, как соль,
Noyée au fond d’la piscineУтонувшую в этой бездне молчаливой,
Personne ne te voyaitТебя никто не видел — в отголоске былой,
Sous mon petit pull marineПод свитером моим, где память затаилась живо.
M’enlacer j’t’embrassaisСжимая — я целовала тебя, как ветвь потонувшей ивы,
Jusqu’au point de non retourДо точки невозврата, где хрупка грань пути,
Plutôt limite de notre amourНа самой кромке нашей любви зыбкой,
Avant de toucher le fondПрежде чем дна коснуться — в пограничном бытии,
Je descends à reculonsЯ отступаю вниз, как если бы в снах, безлики,
Sans trop savoir ce qui se passait dans le fondНе зная, что творится у подножия воды.
Viens vite au fond de la piscineСпустись ко мне скорей, на дно, где свет притих,
Repêcher ta petite sardineВылови с глубины свою маленькую сардину,
L’empêcher de se noyerНе дай ей утонуть — и в сердце сохрани,
Au fond de toi la garderВ своей глубине пусть останется невидима.
Petite sœur traqueuseМоя младшая сестра — охотница за тенями,
De l’air de ton air amoureuseВдыхающая твой воздух, словно апрельский дождь.
Si nous deux c’est au fond dans la piscineЕсли мы с тобой — на дне бассейна останемся сами,
La deux des magazinesВторая полоса журнала вынесет наш сюжет вождь.
Se chargera de notre casОна займётся нашей историей, как снегом в декабре,
Et je n’aurai plus qu'àИ мне останется — лишь один способ быть:
Mettre des verres fumésНадеть стёкла-дымки — чтобы скрыть окаянные сны,
Pour montrer tout ce que je veux cacherПоказать всем то, что скрывать — невыносимо молчать.
Retrouve-moi au fond d’la piscineВстреться со мной на дне, где вода бережёт тьму,
Avant qu'ça m’assassineПока эта боль не стала мне палачом,
De continuer sans toiПереживать без тебя — это кромешная зима,
Tu peux compter sur moiТы можешь положиться на меня — я не подведу ничем.
J’te referai plus l’plan d’la starЯ больше не разыграю для тебя роль звезды,
Qui a toujours ses coups de cafardЧто вечно страдает от хандры и пустоты.
J’ai touché le fond de la piscineЯ дна коснулась — ледяной синевы тетрадь,
Dans ton petit pull marineВ твоём свитере, темном, как полночь и как тайна.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: