Перевод текста песни Pull marine - Isabelle Adjani

Pull marine - Isabelle Adjani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pull marine, исполнителя - Isabelle Adjani.
Дата выпуска: 01.07.2021
Язык песни: Французский

Pull Marine

(оригинал)

Синий свитерок

(перевод на русский)
J'ai touché le fond d'la piscineВот я коснулась дна бассейна,
Dans l'petit pull marineНа мне надет синий свитерок,
Tout déchiré aux coudes que j'ai pas voulu recoudreКоторый порвался на локтях, и я нарочно не зашила его —
Que tu m'avais donnéЭто был твой подарок мне.
J'me sens tellement abandonnéeЯ чувствую себя такой заброшенной.
Y a pas qu'au fond d'la piscineНе только тут, в бассейне, на дне
Que mes yeux sont bleu marineГлаза мои цвета морской синевы.
Tu les avais repérés sans qu'il y ait un regardТы посмотрел в ту же сторону невидящим взглядом,
Et t'avais rappliquéИ только тогда явился.
Maintenant je paieИ теперь я расплачиваюсь за
L'effet retardЗапоздалое действие.
--
Avant de toucher le fondПрежде чем коснуться дна,
Je descends à reculonsЯ долго падаю вниз,
Sans trop savoir c'qui se passait dans le fondНе осознавая, что это я опускаюсь на дно.
--
C'est plein d'chlore au fond de la piscineЗдесь повсюду хлорка на дне бассейна,
J'ai bu la tasse, tchin-tchin.И я выпила чашечку, твоё здоровье!
Comme c'est pour toi,Да, за твоё здоровье,
Je m'en fousХотя мне это по барабану!
J'suis vraiment prête à toutНа самом деле я готова на всё,
T'avalerНаглотаюсь воды.
Que m'importeКакое мне дело,
Si l'on me trouve à moitié morteЕсли меня найдут полумертвой,
Noyée au fond d'la piscineУтонувшей на дне бассейна.
Personne ne te voyaitНикто не видел,
Sous mon p'tit pull marine m'enlacerКак ты обнимал меня под синим свитерком,
J't'embrassais jusqu'au point de non-retourИ я обнимала тебя, пока мы не достигли точки невозврата,
Plutôt limite de notre amourТочнее, предела нашей любви.
--
Avant de toucher le fondПрежде чем коснуться дна,
Je descends à reculonsЯ долго падаю вниз,
Sans trop savoir c'qui se passait dans le fondНе осознавая, что это я опускаюсь на дно.
--
Viens vite au fond d'la piscineОпускайся скорее на дно бассейна,
Repêcher ta p'tite sardineЧтобы поймать свою маленькую сардинку,
L'empêcher de se noyer au fond d'toiНе дай ей утонуть в тебе,
La garderСохрани её,
Petite sœur traqueuse de l'airМаленькую любовницу, истосковавшуюся по воздуху,
De ton air amoureuseВлюбленную в твой образ.
Si nous deux, c'est au fond de la piscineЕсли мы вдвоем, то на дне бассейна,
La deux des magazinesИ на второй странице журнала
Se chargera d'notre casДадут показания по нашему делу,
Et je n'aurai plus qu'àА мне останется лишь
Mettre des verres fumésНадеть темные очки,
Pour montrer tout c'que je veux cacherЧтобы указать на то, что хотела бы скрыть....
--
Retrouve-moi au fond d'la piscineОтыщи меня на дне бассейна,
Avant qu'ça m'assassine de continuer sans toiПока меня не прикончило существование без тебя.
Tu peux compter sur moiТы можешь на меня рассчитывать,
J'te r'ferai plus l'plan d'la starЯ больше не стану корчить из себя звезду,
Qui a toujoursКоторая постоянно
Ses coups de cafardВпадает в хандру.
--
J'ai touché le fond d'la piscineВот я коснулась дна бассейна,
Dans ton p'tit pull marineНа мне надет синий свитерок...

Pull marine

(оригинал)
J’ai touché le fond de la piscine
Dans le petit pull marine
Tout déchiré aux coudes
Qu’j’ai pas voulu recoudre
Que tu m’avais donné
J’me sens tellement abandonnée
Y’a pas qu’au fond de la piscine
Que mes yeux sont bleu marine
Tu les avais repérés
Sans qu’il y ait un regard
Et t’avais rappliqué
Maintenant je paie l’effet retard
Avant de toucher le fond
Je descends à reculons
Sans trop savoir ce qui se passait dans le fond
C’est plein de chlore au fond de la piscine
J’ai bu la tasse tchin tchin
Comme c’est pour toi je m’en fous
Je suis vraiment prête à tout'
Avaler que m’importe
Si on me retrouve à moitié morte
Noyée au fond d’la piscine
Personne ne te voyait
Sous mon petit pull marine
M’enlacer j’t’embrassais
Jusqu’au point de non retour
Plutôt limite de notre amour
Avant de toucher le fond
Je descends à reculons
Sans trop savoir ce qui se passait dans le fond
Viens vite au fond de la piscine
Repêcher ta petite sardine
L’empêcher de se noyer
Au fond de toi la garder
Petite sœur traqueuse
De l’air de ton air amoureuse
Si nous deux c’est au fond dans la piscine
La deux des magazines
Se chargera de notre cas
Et je n’aurai plus qu'à
Mettre des verres fumés
Pour montrer tout ce que je veux cacher
Retrouve-moi au fond d’la piscine
Avant qu'ça m’assassine
De continuer sans toi
Tu peux compter sur moi
J’te referai plus l’plan d’la star
Qui a toujours ses coups de cafard
J’ai touché le fond de la piscine
Dans ton petit pull marine

Тянуть морской пехотинец

(перевод)
Я попал на дно бассейна
В маленьком темно-синем свитере
Все порвано в локтях
Что я не хотел зашивать
что ты дал мне
я чувствую себя таким брошенным
Это не только на дне бассейна
Что мои глаза темно-синие
Вы заметили их
Без взгляда
И вы подали заявку
Теперь я плачу за эффект задержки
Прежде чем вы достигнете дна
я спускаюсь назад
Не зная, что происходит на заднем плане
На дне бассейна полно хлора
Я выпил чашку, подбородок, подбородок
Как это для вас мне все равно
Я действительно готов ко всему'
Ласточка, какое мне дело
Если меня найдут полумертвым
Утонул на дне бассейна
тебя никто не видел
Под моим маленьким темно-синим свитером
Обними меня, я поцеловал тебя
До точки невозврата
Скорее граница нашей любви
Прежде чем вы достигнете дна
я спускаюсь назад
Не зная, что происходит на заднем плане
Приходите быстро на дно бассейна
Выловите свою маленькую сардину
Не дать ему утонуть
Глубоко внутри ты держишь это
Сталкер младшая сестра
Из воздуха твоего любящего воздуха
Если мы вдвоем, это глубоко в бассейне
Два журнала
позаботится о нашем деле
И мне просто нужно
Наденьте солнцезащитные очки
Чтобы показать все, что я хочу скрыть
Встретимся на дне бассейна
Прежде чем это убьет меня
Продолжать без тебя
Ты можешь рассчитывать на меня
Я больше не дам тебе план звезды
У кого все еще есть его блюз
Я попал на дно бассейна
В твоем маленьком темно-синем свитере.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
D'accord ft. Youssou N'Dour, Isabelle Adjani 2018
Wo Wo Wo Wo ft. Isabelle Adjani 2007
Princesse au petit pois 2021

Тексты песен исполнителя: Isabelle Adjani