| Little Graham flips on a night light by the dresser,
| Маленький Грэм включает ночник у комода,
|
| taking care to hide the treasure that he’s found,
| заботясь спрятать сокровище, которое он нашел,
|
| He puts his little palm against a picture of his father,
| Он прикладывает ладонь к изображению своего отца,
|
| and wonders why he didn’t stick around,
| и удивляется, почему он не остался,
|
| Little Graham puts on a costume every morning,
| Маленький Грэм каждое утро надевает костюм,
|
| Making sure to hide his feelings deep inside,
| Стараясь скрывать свои чувства глубоко внутри,
|
| But he soothes his mother’s mourning,
| Но он успокаивает скорбь своей матери,
|
| when he’s finished with performing,
| когда он закончил выступать,
|
| and walks around his palace justified!
| и ходит по своему дворцу оправданно!
|
| When your best friends they just let you down
| Когда твои лучшие друзья тебя просто подвели
|
| when you’ve lost somebody you can’t live without
| когда ты потерял кого-то, без кого не можешь жить
|
| if your spirits broken, and your souls worn out,
| если ваш дух сломлен и ваши души изнурены,
|
| love will turn this ship around
| любовь перевернет этот корабль
|
| Jackson works the days down by the dockside
| Джексон целыми днями работает в порту
|
| he makes it home in time to tuck his daughter in
| он успевает домой вовремя, чтобы уложить свою дочь
|
| a little prayer he does confess into the holy darkness
| небольшая молитва, которую он исповедует в святой тьме
|
| till the morning when he’ll do it all again.
| до утра, когда он сделает все это снова.
|
| When your best friends they just let you down
| Когда твои лучшие друзья тебя просто подвели
|
| when you’ve lost somebody you can’t live without
| когда ты потерял кого-то, без кого не можешь жить
|
| if your spirits broken, and your souls worn out,
| если ваш дух сломлен и ваши души изнурены,
|
| love will turn this ship around
| любовь перевернет этот корабль
|
| you can’t hide it, your feelings are showing
| вы не можете скрыть это, ваши чувства показывают
|
| you hit rock bottom and you just keep going
| ты достиг дна, и ты просто продолжаешь идти
|
| trapped in a sea of emotion, every little problem seems deeper than the ocean
| в ловушке моря эмоций, каждая маленькая проблема кажется глубже, чем океан
|
| understand what your going through
| понять, через что ты проходишь
|
| (love)
| (люблю)
|
| So I’ll be standing close to you
| Так что я буду стоять рядом с тобой
|
| (you)
| (ты)
|
| ya you’ve got to stay strong
| ты должен оставаться сильным
|
| love is all you need to carry on
| любовь - это все, что вам нужно, чтобы продолжать
|
| When your best friends they just let you down
| Когда твои лучшие друзья тебя просто подвели
|
| when you’ve lost somebody you can’t live without
| когда ты потерял кого-то, без кого не можешь жить
|
| if your spirits broken, and your souls worn out,
| если ваш дух сломлен и ваши души изнурены,
|
| love will turn this ship around
| любовь перевернет этот корабль
|
| love will turn this ship around
| любовь перевернет этот корабль
|
| love will turn this ship around | любовь перевернет этот корабль |