| Oh honey, honey don’t you know?
| О, дорогая, дорогая, разве ты не знаешь?
|
| These things will happen
| Эти вещи произойдут
|
| Brush yourself off and settle for nothing less
| Отряхнись и не соглашайся ни на что меньшее
|
| And in the still of the afternoon
| И в тишине дня
|
| Bright words can linger
| Яркие слова могут задержаться
|
| With the night comes the burn of the cigarette
| С ночью приходит ожог сигареты
|
| Each side fights wars in my head again
| Каждая сторона снова воюет в моей голове
|
| No stop to voices
| Нет остановки для голосов
|
| Each side will win each and every time
| Каждая сторона будет побеждать каждый раз
|
| I talk to all of the mantle pieces ornaments so seasoned
| Я разговариваю со всеми украшениями на мантии, так приправленными
|
| They fear heights but you’re wiser for your fall
| Они боятся высоты, но ты мудрее своего падения
|
| Oh Berlin, it’s all a mess
| О, Берлин, все в беспорядке
|
| But I’ll say I’m fine
| Но я скажу, что я в порядке
|
| But I’ll say I’m fine
| Но я скажу, что я в порядке
|
| Oh Berlin, it’s all a mess
| О, Берлин, все в беспорядке
|
| But I’ll say I’m fine
| Но я скажу, что я в порядке
|
| But I’ll say I’m fine
| Но я скажу, что я в порядке
|
| In a moment soon I will hit the ground and I know I’ll feel it
| Через мгновение я упаду на землю, и я знаю, что почувствую это
|
| But your concrete calm is what speaks to me:
| Но твой конкретный покой говорит мне:
|
| Oh honey honey don’t you know
| О, дорогая, разве ты не знаешь
|
| These things will happen
| Эти вещи произойдут
|
| Brush yourself off and settle for nothing less
| Отряхнись и не соглашайся ни на что меньшее
|
| Oh Berlin, Oh honey honey, don’t you know?
| О, Берлин, о, дорогая, разве ты не знаешь?
|
| It’s all a mess
| Это все беспорядок
|
| These things will happen
| Эти вещи произойдут
|
| But I’ll say I’m fine
| Но я скажу, что я в порядке
|
| Brush yourself off and settle for nothing less
| Отряхнись и не соглашайся ни на что меньшее
|
| I will be fine | Я буду в порядке |