| Everything was made of gold
| Все было сделано из золота
|
| Everything was you
| Все было ты
|
| My breath goes from hot to cold
| Мое дыхание переходит от горячего к холодному
|
| When you tell me the truth
| Когда ты говоришь мне правду
|
| I won’t stand being a hurtful self
| Я не потерплю причинять себе вред
|
| I can’t stand it thanks to you
| Я не могу этого вынести благодаря тебе
|
| I won’t stand being a hurtful self
| Я не потерплю причинять себе вред
|
| I can’t stand it thanks to you
| Я не могу этого вынести благодаря тебе
|
| Can’t you hear my hush hush hush
| Разве ты не слышишь мою тише, тише, тише
|
| A mush in my brain
| Каша в моем мозгу
|
| Feel nothing but your rush rush rush
| Не чувствуй ничего, кроме твоей спешки, спешки, спешки.
|
| Sharp like the rain
| Острый, как дождь
|
| Can’t you hear my hush hush hush
| Разве ты не слышишь мою тише, тише, тише
|
| A mush in my brain
| Каша в моем мозгу
|
| Feel nothing but your rush rush rush
| Не чувствуй ничего, кроме твоей спешки, спешки, спешки.
|
| Sharp like the rain
| Острый, как дождь
|
| Can’t you hear my hush hush hush
| Разве ты не слышишь мою тише, тише, тише
|
| A mush in my brain
| Каша в моем мозгу
|
| Feel nothing but your rush rush rush
| Не чувствуй ничего, кроме твоей спешки, спешки, спешки.
|
| Sharp like the rain
| Острый, как дождь
|
| I lose myself
| Я потерял себя
|
| Turned into a blast
| Превратился во взрыв
|
| This acid grieve
| Эта кислота огорчает
|
| Must be the last
| Должен быть последним
|
| Your mouth spits bloody words
| Твой рот плюется кровавыми словами
|
| They switch off the lights
| Они выключают свет
|
| My days are blurred
| Мои дни размыты
|
| I won’t stand being a hurtful self
| Я не потерплю причинять себе вред
|
| I can’t stand it thanks to you
| Я не могу этого вынести благодаря тебе
|
| I won’t stand being a hurtful self
| Я не потерплю причинять себе вред
|
| I can’t stand it thanks to you
| Я не могу этого вынести благодаря тебе
|
| Can’t you hear my hush hush hush
| Разве ты не слышишь мою тише, тише, тише
|
| A mush in my brain
| Каша в моем мозгу
|
| Feel nothing but your rush rush rush
| Не чувствуй ничего, кроме твоей спешки, спешки, спешки.
|
| Sharp like the rain
| Острый, как дождь
|
| Can’t you hear my hush hush hush
| Разве ты не слышишь мою тише, тише, тише
|
| A mush in my brain
| Каша в моем мозгу
|
| Feel nothing but your rush rush rush
| Не чувствуй ничего, кроме твоей спешки, спешки, спешки.
|
| Sharp like the rain
| Острый, как дождь
|
| Can’t you hear my hush hush hush
| Разве ты не слышишь мою тише, тише, тише
|
| A mush in my brain
| Каша в моем мозгу
|
| Feel nothing but your rush rush rush
| Не чувствуй ничего, кроме твоей спешки, спешки, спешки.
|
| Sharp like the rain
| Острый, как дождь
|
| Can’t you hear my hush hush hush hush hush
| Разве ты не слышишь мою тише, тише, тише, тише
|
| Feel nothing but your rush rush rush rush
| Не чувствуй ничего, кроме твоей спешки, спешки, спешки
|
| Can’t you hear my hush hush hush hush hush
| Разве ты не слышишь мою тише, тише, тише, тише
|
| Feel nothing but your rush rush rush rush
| Не чувствуй ничего, кроме твоей спешки, спешки, спешки
|
| Hush hush hush hush
| Тише тише тише
|
| Rush rush rush rush
| Спешите, спешит, спешит, спешит
|
| There’s a mush in my brain
| В моем мозгу каша
|
| It’s sharp like the rain
| Это резко, как дождь
|
| There’s a mush in my brain
| В моем мозгу каша
|
| Feel nothing but the rain | Не чувствую ничего, кроме дождя |