| Okay
| Хорошо
|
| No one’s in the right again
| Никто снова не прав
|
| And I don’t got those feelings, and you’re more a friend
| И у меня нет этих чувств, и ты больше друг
|
| I’m lying 'cause you’re moving on quicker, ooh-ah, ooh-ah
| Я лгу, потому что ты двигаешься быстрее, ох-ах, ох-ах
|
| You know I get bitter, ooh-ah, ooh-ah
| Ты знаешь, мне становится горько, о-о-о-о
|
| I don’t care, give me a second
| Мне все равно, дай мне секунду
|
| If I call, is it worth the wait?
| Если я позвоню, стоит ли ждать?
|
| I wanna know what you’re doing
| Я хочу знать, что ты делаешь
|
| You really won’t hold my hand
| Ты действительно не будешь держать меня за руку
|
| You think I wanna go, I can
| Ты думаешь, я хочу пойти, я могу
|
| You never felt nothing at all
| Вы никогда ничего не чувствовали
|
| Might’a felt something, ooh-ah
| Может быть, я что-то почувствовал, о-о-о
|
| You got me thinkin' it’s alright
| Ты заставил меня думать, что все в порядке
|
| If I can get you something, you’ll call, right?
| Если я смогу вам что-нибудь принести, вы позвоните, хорошо?
|
| But I—
| Но я-
|
| You’re cute, but never felt nothing at all
| Ты милый, но никогда ничего не чувствовал
|
| Never felt nothing
| Никогда ничего не чувствовал
|
| No one here should trust me
| Никто здесь не должен доверять мне
|
| I get thoughts that I should kill 'm all
| У меня возникают мысли, что я должен убить всех
|
| And when I’m feeling miserable
| И когда я чувствую себя несчастным
|
| My morals ar invisible
| Моя мораль невидима
|
| I told you that I miss you
| Я сказал тебе, что скучаю по тебе
|
| Though I know you never loved me
| Хотя я знаю, что ты никогда не любил меня
|
| You said «you're pathetic» and you need to move on from me
| Ты сказал «ты жалок», и тебе нужно уйти от меня
|
| Moving on tastes so bitter
| Двигаться по вкусу так горько
|
| Moving on, but I’m no quitter
| Двигаюсь дальше, но я не сдаюсь
|
| Used to think I was appealing, now I’m just appalling
| Раньше думал, что я привлекателен, теперь я просто ужасен
|
| Used to be my number one, but now you’re never calling
| Раньше был моим номером один, но теперь ты никогда не звонишь
|
| Yeah, I fucking get it, you’re so edgy and so free
| Да, я, черт возьми, понимаю, ты такой резкий и такой свободный
|
| But tell me why you never ever did that shit with me
| Но скажи мне, почему ты никогда не делал со мной такого дерьма?
|
| You’re embarrassed of our past, you’re embarrassed I exist
| Ты смущен нашим прошлым, ты смущен тем, что я существую
|
| I guess you never knew that there was poison in my kiss
| Я думаю, ты никогда не знал, что в моем поцелуе был яд
|
| But you’ll never find another who gon' love you like this
| Но ты никогда не найдешь другого, кто будет любить тебя так
|
| You’ll never find another who gon' love you like this
| Ты никогда не найдешь другого, кто будет любить тебя так
|
| You really won’t hold my hand
| Ты действительно не будешь держать меня за руку
|
| You think I wanna go, I can
| Ты думаешь, я хочу пойти, я могу
|
| You never felt nothing at all
| Вы никогда ничего не чувствовали
|
| Might’a felt something, ooh-ah
| Может быть, я что-то почувствовал, о-о-о
|
| You got me thinkin' it’s alright
| Ты заставил меня думать, что все в порядке
|
| If I can get you something, you’ll call, right?
| Если я смогу вам что-нибудь принести, вы позвоните, хорошо?
|
| But I—
| Но я-
|
| You’re cute, but never felt nothing at all
| Ты милый, но никогда ничего не чувствовал
|
| Never felt nothing
| Никогда ничего не чувствовал
|
| I know my love, it hurts, I push too much
| Я знаю свою любовь, это больно, я слишком сильно давлю
|
| It feels cold, it feels different
| Он кажется холодным, он чувствует себя по-другому
|
| I can’t help but something’s missing
| Я не могу помочь, но чего-то не хватает
|
| It’s not enough, I won’t give up, baby
| Этого недостаточно, я не сдамся, детка
|
| (I'll never let you go!)
| (Я никогда не отпущу тебя!)
|
| You want bad, I’m leaving, whatever
| Хочешь плохого, я ухожу, что угодно
|
| If you die, I’m leaving with you
| Если ты умрешь, я уйду с тобой
|
| It’s not enough, you’re making me crazy (Get down)
| Этого недостаточно, ты сводишь меня с ума (Ложись)
|
| And I know I am
| И я знаю, что я
|
| It’s not enough, I won’t give up, baby
| Этого недостаточно, я не сдамся, детка
|
| And all I am
| И все, что я
|
| You really won’t hold my hand
| Ты действительно не будешь держать меня за руку
|
| You think I wanna go, I can
| Ты думаешь, я хочу пойти, я могу
|
| You never felt nothing at all
| Вы никогда ничего не чувствовали
|
| Might’a felt something, ooh-ah
| Может быть, я что-то почувствовал, о-о-о
|
| You got me thinkin' it’s alright
| Ты заставил меня думать, что все в порядке
|
| If I can get you something, you’ll call, right?
| Если я смогу вам что-нибудь принести, вы позвоните, хорошо?
|
| But I—
| Но я-
|
| You’re cute, but never felt nothing at all
| Ты милый, но никогда ничего не чувствовал
|
| Never felt nothing | Никогда ничего не чувствовал |