| FOURPLAY
| ЧЕТЫРЕ ИГРЫ
|
| It came upon the midnight clear
| Это произошло в полночь ясно
|
| That glorious song of old
| Эта славная песня старого
|
| From Angels playing near the earth
| От ангелов, играющих возле земли
|
| To touch their harps of gold
| Прикоснуться к их золотым арфам
|
| Peace on the earth could will two men
| Мир на земле могли бы захотеть двое мужчин
|
| From Heaven’s all-gracious King
| От небесного всемилостивого Царя
|
| The world in solemn stillness lay
| Мир в торжественной тишине лежал
|
| To hear the Angels sing
| Чтобы услышать, как ангелы поют
|
| And I hear them singing
| И я слышу, как они поют
|
| Sing, I do hear them singing
| Пой, я слышу, как они поют
|
| The first Noel the Angel did say
| Первый Ноэль Ангел сказал
|
| Was to certain poor shepherds in fields as they lay
| Был для некоторых бедных пастухов в полях, когда они лежали
|
| In fields where they lay, they keeping their sheep
| В полях, где они лежат, они держат своих овец
|
| On a cold winter’s night that was so deep | В холодную зимнюю ночь, которая была такой глубокой |