| It’s Christmas time
| Рождество
|
| There’s no need to be afraid
| Не нужно бояться
|
| At Christmas time
| На Рождество
|
| We let in light and we banish shade
| Мы впускаем свет и изгоняем тень
|
| And in our world of plenty
| И в нашем мире изобилия
|
| We can spread a smile of joy
| Мы можем распространять улыбку радости
|
| Throw your arms around the world
| Бросьте руки по всему миру
|
| At Christmas time
| На Рождество
|
| But say a prayer
| Но скажи молитву
|
| Pray for the other ones
| Молитесь за других
|
| At Christmas time it’s hard
| В Рождество это сложно
|
| But when you’re having fun
| Но когда тебе весело
|
| There’s a world outside your window
| Мир за окном
|
| And it’s a world of dread and fear
| И это мир страха и страха
|
| Where the only water flowing
| Где течет только вода
|
| Is the bitter sting of tears
| Является горьким жалом слез
|
| And the Christmas bells that ring
| И рождественские колокола, которые звонят
|
| There are the clanging chimes of doom
| Есть лязг курантов гибели
|
| Well tonight thank God it’s them instead of you
| Хорошо, сегодня вечером, слава Богу, это они, а не ты
|
| Feed the world
| Накормить мир
|
| Let them know it’s Christmas time
| Пусть они знают, что это Рождество
|
| Feed the world
| Накормить мир
|
| Do they know it’s Christmas time at all?
| Они вообще знают, что сейчас Рождество?
|
| And there won’t be snow in Africa
| И снега в Африке не будет
|
| This Christmas time
| В это рождественское время
|
| The greatest gift they’ll get this year is life
| Самый большой подарок, который они получат в этом году, – жизнь.
|
| Where nothing ever grows
| Где ничего не растет
|
| No rain nor rivers flow
| Ни дождь, ни реки не текут
|
| Do they know it’s Christmas time at all?
| Они вообще знают, что сейчас Рождество?
|
| Feed the world
| Накормить мир
|
| Let them know it’s Christmas time
| Пусть они знают, что это Рождество
|
| Feed the world
| Накормить мир
|
| Let them know it’s Christmas time again
| Пусть они знают, что это Рождество снова
|
| BRIDGE: (Here's to you) raise a glass for everyone
| МОСТ: (Вот вам) поднимите бокал за всех
|
| (Here's to them) underneath that burning sun
| (Вот им) под этим палящим солнцем
|
| Do they know it’s Christmas time at all?
| Они вообще знают, что сейчас Рождество?
|
| END: Feed the world
| КОНЕЦ: Накормить мир
|
| Let them know it’s Christmas time
| Пусть они знают, что это Рождество
|
| END: (repeat & fade) | КОНЕЦ: (повторить и исчезнуть) |