| I’ve been loving you a long time
| Я люблю тебя давно
|
| Down all the years, down all the days
| Вниз все годы, вниз все дни
|
| And I cry for all your troubles
| И я плачу за все твои проблемы
|
| Smile at your funny little ways
| Улыбайтесь своим забавным мелочам
|
| We watched our friends grow up together
| Мы смотрели, как наши друзья росли вместе
|
| And we saw them as they fell
| И мы видели их, когда они падали
|
| Some of them fell into heaven
| Некоторые из них упали на небеса
|
| Some of them fell into hell
| Некоторые из них попали в ад
|
| Then I took shelter from a shower
| Затем я укрылся от душа
|
| And I stepped into your arms
| И я шагнул в твои объятия
|
| On a rainy night in Soho
| Дождливой ночью в Сохо
|
| The wind was whistling all its charms
| Ветер свистел все свои прелести
|
| And I sang you all my sorrows
| И я пел тебе все мои печали
|
| And you told me all your joys
| И ты рассказал мне все свои радости
|
| Whatever happened to that old song?
| Что случилось с той старой песней?
|
| To all those little girls and boys, little girls and boys?
| Всем этим маленьким девочкам и мальчикам, маленьким девочкам и мальчикам?
|
| Sometimes I wake up in the morning
| Иногда я просыпаюсь утром
|
| Her ginger baby by my bed
| Ее рыжий ребенок у моей кровати
|
| Covered in a cloak of silence
| Покрытый покровом молчания
|
| I hear you talking in my head
| Я слышу, как ты говоришь в моей голове
|
| And I’m not singing for the future
| И я не пою на будущее
|
| And i’m not dreaming of the past
| И я не мечтаю о прошлом
|
| I’m not talking about the first time
| я не про первый раз
|
| I never think about the last, think about the last
| Я никогда не думаю о последнем, думаю о последнем
|
| Now this song is nearly over
| Теперь эта песня почти закончилась
|
| We may never find out what it means
| Мы можем никогда не узнать, что это значит
|
| Still, there’s a light I hold before me
| Тем не менее, есть свет, который я держу перед собой
|
| You’re the measure of my dreams, the measure of my dreams | Ты мера моих мечтаний, мера моих мечтаний |