| Zongo vs Eyeball (оригинал) | Зонго против Глазного яблока (перевод) |
|---|---|
| Remember the Zongo? | Помните Зонго? |
| A vicous little toy | Порочная маленькая игрушка |
| I got one from my mommy | Я получил один от моей мамы |
| When I was just a boy | Когда я был просто мальчиком |
| You’d flip it around | Вы бы перевернули это |
| And throw it down | И бросить его вниз |
| To see the little fucker | Чтобы увидеть маленького ублюдка |
| Jump up from the ground | Подпрыгнуть с земли |
| Till one day | До одного дня |
| Some kid tried | Какой-то ребенок пытался |
| To put the Zongo on his eye | Надеть Зонго на глаз |
| Sucked itself | отсосал себе |
| Vacuum | Вакуум |
| Never to come off again | Никогда больше не отрываться |
| Total stress | Общий стресс |
| What to do? | Что делать? |
| How to fix this, no one knew | Как это исправить никто не знал |
| Pulled it off | Снял это |
| That was wrong | это было неправильно |
| Cause the eyeball came along | Потому что глазное яблоко появилось |
| The Zongo put society | Общество Зонго положило |
| Into a world of pain | В мир боли |
| Mutilating kids | Увечья детей |
| Driving their parents insane | Сводя их родителей с ума |
| The parlament decided | Парламент принял решение |
| Things could not go on this way | Так продолжаться не могло |
| The Zongo got prohibited | Зонго запретили |
| Remains so till this day | Остается так до сих пор |
| But somewhere | Но где-то |
| In a drawer | В ящике |
| All wrapped up and safely stored | Все упаковано и надежно сохранено |
| Hidden from | Спрятано от |
| Reign and law | Царствование и закон |
| Sheltered from their greedy claws | Укрытые от их жадных когтей |
| Ready to | Готов к |
| Be revived | Будьте возрождены |
| To inflict pain on a child | Чтобы причинить боль ребенку |
| Yes right there | Да прямо там |
| As you know | Как вы знаете |
| Lies a rubber toy known as the Zongo | Лежит резиновая игрушка, известная как Зонго. |
