| Ok I must admit that I had something to drink
| Хорошо, я должен признать, что я что-то выпил
|
| But nothing fancy, nothing crazy, just a beer or two I think
| Но ничего особенного, ничего сумасшедшего, просто пиво или два, я думаю
|
| However, what I saw that night, no one will believe
| Однако тому, что я увидел той ночью, никто не поверит
|
| A bunch of massive killer spiders, coming after me
| Кучка огромных пауков-убийц преследует меня
|
| Mutated monsters on the hunt
| Мутировавшие монстры на охоте
|
| Destroying all that’s on their path
| Уничтожая все на своем пути
|
| Who’s gonna stop these giant creeps?
| Кто остановит этих гигантских уродов?
|
| I ask you, who?
| Я спрашиваю вас, кто?
|
| Arac Attack!
| Арак Атака!
|
| Arac Attack!
| Арак Атака!
|
| Arac Attack!
| Арак Атака!
|
| And now I’m locked away along with Jesus and the King
| И теперь я заперт вместе с Иисусом и королем
|
| I told the cops, they said: «He's high, let’s put him in the looney bin»
| Я сказал ментам, они сказали: «Он под кайфом, давайте положим его в психушку»
|
| Meanwhile down in Loserville, more innocents will die
| Тем временем в Лозервилле погибнет больше невинных
|
| The spiders kill the humans as if they were puny flies
| Пауки убивают людей, как если бы они были маленькими мухами
|
| The creatures fed on toxic waste
| Существа питались токсичными отходами
|
| It made them grow beyond believe
| Это заставило их вырасти невероятно
|
| Their fangs can crush a grown man’s skull
| Их клыки могут раздавить череп взрослого мужчины
|
| There’s no escape!
| Спасения нет!
|
| «Reports are coming in of giant spiders causing mass-hysteria in downtown
| «Поступают сообщения о гигантских пауках, вызывающих массовую истерию в центре города.
|
| Loserville. | Лозервилль. |
| Local authorities are investigating the situation but eye-witnesses
| Местные власти разбираются в ситуации, но очевидцы
|
| speak of a bloodbath…»
| говорить о кровавой бане…»
|
| The itsy bitsy spider Went up the waterspout
| Крошечный паук поднялся по водосточной трубе
|
| Down came the rain And washed the spider out
| Пошел дождь и смыл паука
|
| Not this time, not this time… | Не в этот раз, не в этот раз… |