Перевод текста песни Mr. Nice Guy - Inigo Pascual

Mr. Nice Guy - Inigo Pascual
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mr. Nice Guy, исполнителя - Inigo Pascual
Дата выпуска: 02.05.2019
Язык песни: Английский

Mr. Nice Guy

(оригинал)
Look to your eyes
Had to look twice
You give me that ice (woo!)
Why you so harsh?
(Boy)
Breaking my heart (Boy)
Way that your shakin' it makin' me wanna take shots in the dark (Boy)
You don’t have to
Work at all, no
You say come and
I’m gon' follow
I’ll treat you like a, a shooting star
You don’t have to work at all
Let me be the thing you wish for all your life
I will do the work so you don’t gotta try
I’ll never be the one to make you cry
Ain’t you glad you met your Mr., Mr. Nice Guy?
Let me be the love you dreamed of every night
Imma take it off your shoulders, you can rest your eyes
I’ll never be the one to make to cry
Ain’t you glad you met your Mr., Mr. Nice Guy?
You can light me up, I’ll be your nightlight
Picture, picture, picture me at nighttime
Put 'em to the left, I’m on the right side
I’m Mr., Mr., Mr., Mr. Nice Guy
You ain’t just a silver, you are gold to me
We can hit the highest, reachin' goals with thee
Put it in the net, yeah you are gold to me
(Oh)
You don’t have to
Work at all, no
You say come and
I’m gon' follow
I’ll treat you like a, a shooting star
You don’t have to work at all
Let me be the thing you wish for all your life
I will do the work so you don’t gotta try
I’ll never be the one to make you cry
Ain’t you glad you met your Mr., Mr. Nice Guy?
Let me be the love you dreamed of every night
Imma take it off your shoulders, you can rest your eyes
I’ll never be the one to make to cry
Ain’t you glad you met your Mr., Mr. Nice Guy?
You can light me up, I’ll be your nightlight
Picture, picture, picture me at nighttime
Put 'em to the left, I’m on the right side
I’m Mr., Mr., Mr., Mr. Nice Guy
(Oh)
You don’t have to-
Work at all (hey, hey)
You don’t have to-
Work at all
Let me be the thing you wish for all your life (All your life)
I will do the work so you don’t gotta try
I’ll never be the one to make you cry (Cry)
Ain’t you glad you met your Mr., Mr. Nice Guy?
Let me be the love you dreamed of every night
Imma take it off your shoulders, you can rest your eyes
I’ll never be the one to make to cry (Oh yeah, oh yeah)
Ain’t you glad you met your Mr., Mr. Nice Guy?

Мистер Славный Парень

(перевод)
Посмотри в глаза
Пришлось смотреть дважды
Ты даешь мне этот лед (у-у!)
Почему ты такой суровый?
(Мальчик)
Разбивая мое сердце (мальчик)
То, что ты трясешь, заставляет меня хотеть снимать в темноте (мальчик)
Вам не нужно
Работать вообще, нет
Вы говорите, приходите и
Я собираюсь следовать
Я буду относиться к тебе как к падающей звезде
Вам вообще не нужно работать
Позвольте мне быть тем, что вы хотите на всю жизнь
Я сделаю всю работу, чтобы тебе не пришлось пытаться
Я никогда не заставлю тебя плакать
Разве ты не рад, что встретил своего мистера, мистера Славного Парня?
Позволь мне быть любовью, о которой ты мечтал каждую ночь
Я сниму это с плеч, вы можете отдохнуть
Я никогда не буду тем, кто заставит плакать
Разве ты не рад, что встретил своего мистера, мистера Славного Парня?
Ты можешь зажечь меня, я буду твоим ночником
Фото, фото, фото меня ночью
Положите их налево, я на правой стороне
Я мистер, мистер, мистер, мистер хороший парень
Ты не просто серебро, ты для меня золото
Мы можем достичь самых высоких целей, достигнув вместе с тобой
Положи это в сеть, да, ты для меня золото
(Ой)
Вам не нужно
Работать вообще, нет
Вы говорите, приходите и
Я собираюсь следовать
Я буду относиться к тебе как к падающей звезде
Вам вообще не нужно работать
Позвольте мне быть тем, что вы хотите на всю жизнь
Я сделаю всю работу, чтобы тебе не пришлось пытаться
Я никогда не заставлю тебя плакать
Разве ты не рад, что встретил своего мистера, мистера Славного Парня?
Позволь мне быть любовью, о которой ты мечтал каждую ночь
Я сниму это с плеч, вы можете отдохнуть
Я никогда не буду тем, кто заставит плакать
Разве ты не рад, что встретил своего мистера, мистера Славного Парня?
Ты можешь зажечь меня, я буду твоим ночником
Фото, фото, фото меня ночью
Положите их налево, я на правой стороне
Я мистер, мистер, мистер, мистер хороший парень
(Ой)
Вы не должны-
Работать вообще (эй, эй)
Вы не должны-
Работать вообще
Позволь мне быть тем, чего ты хочешь всю свою жизнь (Всю свою жизнь)
Я сделаю всю работу, чтобы тебе не пришлось пытаться
Я никогда не заставлю тебя плакать (плакать)
Разве ты не рад, что встретил своего мистера, мистера Славного Парня?
Позволь мне быть любовью, о которой ты мечтал каждую ночь
Я сниму это с плеч, вы можете отдохнуть
Я никогда не заставлю плакать (О да, о да)
Разве ты не рад, что встретил своего мистера, мистера Славного Парня?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Catching Feelings ft. Moophs 2021
Should Be Me 2021
RISE ft. Zee Avi, Vince Nantes, Eric Bellinger 2020