| I wandered in on my own that day.
| В тот день я забрел туда один.
|
| Now I’m exhausted from that miracle, Oh Yeah.
| Теперь я устал от этого чуда, О, да.
|
| Excitment chills my veins. | Волнение холодит мои вены. |
| Go through this all for who?
| Пройти через все это для кого?
|
| I’d do it all again. | Я бы сделал все это снова. |
| And not think twice about going back
| И не думай дважды о возвращении
|
| to where I thought was home. | туда, где я думал, что был домом. |
| Don’t find me on the other
| Не найди меня на другом
|
| side again, don’t find me on the other side.
| снова, не найди меня на другой стороне.
|
| There’s still hope in one.
| В одном все еще есть надежда.
|
| (chorus)
| (хор)
|
| Life as we once knew it is dead
| Жизнь, какой мы когда-то ее знали, мертва
|
| Pick up the pieces, saying goodbye
| Собери осколки, попрощавшись
|
| Has never been so hard
| Никогда еще не было так сложно
|
| (verse)
| (стих)
|
| Faces plastered with joyful gleam.
| Лица озарены радостным блеском.
|
| A look that speaks for itself I’m sure.
| Уверен, взгляд говорит сам за себя.
|
| Say what you will but I’m ok. | Говори, что хочешь, но я в порядке. |
| I will require
| я потребую
|
| this explanation to kill my spirit and sting my pride.
| это объяснение, чтобы убить мой дух и ужалить мою гордость.
|
| So full of things to say my lips are sealed, what gives.
| Так полно вещей, чтобы сказать, что мои губы запечатаны, что дает.
|
| There’s still hope in one.
| В одном все еще есть надежда.
|
| (chorus)
| (хор)
|
| Life as we once knew it is dead
| Жизнь, какой мы когда-то ее знали, мертва
|
| Pick up the pieces, saying goodbye
| Собери осколки, попрощавшись
|
| Has never been so hard | Никогда еще не было так сложно |