| Walking down that same old street
| Прогулка по той же старой улице
|
| I feel the same emotions
| Я чувствую те же эмоции
|
| Stop in where we used to meet
| Остановитесь там, где мы встречались
|
| To share our endless hoping
| Чтобы разделить нашу бесконечную надежду
|
| The ghosts here, they don’t care
| Призраки здесь, им все равно
|
| This place is dead and lifeless
| Это место мертво и безжизненно
|
| What was it, you asked me
| Что это было, ты спросил меня
|
| Somehow I can’t recall
| Что-то не могу вспомнить
|
| But I remember how it used to be
| Но я помню, как это было
|
| Before we walked away
| Прежде чем мы ушли
|
| The world is not a match for you and me
| Мир не подходит тебе и мне
|
| No matter what we used to say
| Независимо от того, что мы говорили
|
| If only we were smart enough to see
| Если бы мы были достаточно умны, чтобы видеть
|
| That we were truly free
| Что мы были действительно свободны
|
| Back in the day
| В старые времена
|
| Seeking what cannot be found
| Ищем то, что не может быть найдено
|
| A fading echo of you
| Угасающее эхо тебя
|
| Flashing pictures with no sound
| Мигающие картинки без звука
|
| My only image of you
| Мой единственный образ тебя
|
| The twilight has questions
| У сумерек есть вопросы
|
| And whispers vague suggestions
| И шепчет неясные предложения
|
| A curtain is falling
| Занавес падает
|
| Obscuring old connections
| Скрытие старых связей
|
| I remember how it used to be
| Я помню, как это было
|
| Before we walked away
| Прежде чем мы ушли
|
| The world is not a match for you and me
| Мир не подходит тебе и мне
|
| No matter what we used to say
| Независимо от того, что мы говорили
|
| If only we were smart enough to see
| Если бы мы были достаточно умны, чтобы видеть
|
| That we were truly free
| Что мы были действительно свободны
|
| Back in the day | В старые времена |