| I feelin' good, I feelin' right, I want to take you for a ride
| Я чувствую себя хорошо, я чувствую себя хорошо, я хочу взять тебя на прогулку
|
| I want to love you from the day down to the night
| Я хочу любить тебя со дня на ночь
|
| I wanna love you and make you feel right
| Я хочу любить тебя и заставить тебя чувствовать себя хорошо
|
| I feelin' good, I feelin' right, I want to take you for a ride
| Я чувствую себя хорошо, я чувствую себя хорошо, я хочу взять тебя на прогулку
|
| I want to love you from the day down to the ni-ee-i-ee-ight
| Я хочу любить тебя со дня до ночи
|
| Make you feel right
| Заставьте вас чувствовать себя хорошо
|
| I was waiting, and in pain
| Я ждал и от боли
|
| I was feeling things would never go my way
| Я чувствовал, что все никогда не пойдет по-моему
|
| Now you’re standing here today
| Теперь ты стоишь здесь сегодня
|
| And I realize my search was all in vain
| И я понимаю, что все мои поиски были напрасны.
|
| I feelin' good, I feelin' right, I want to take you for a ride
| Я чувствую себя хорошо, я чувствую себя хорошо, я хочу взять тебя на прогулку
|
| I want to love you from the day down to the night
| Я хочу любить тебя со дня на ночь
|
| I wanna love you and make you feel right
| Я хочу любить тебя и заставить тебя чувствовать себя хорошо
|
| I feelin' good, I feelin' right, I want to take you for a ride
| Я чувствую себя хорошо, я чувствую себя хорошо, я хочу взять тебя на прогулку
|
| I want to love you from the day down to the ni-ee-i-ee-ight
| Я хочу любить тебя со дня до ночи
|
| Make you feel right
| Заставьте вас чувствовать себя хорошо
|
| Well there is no particular time that I would not want to rock with you
| Ну, нет особого времени, когда я не хотел бы качаться с тобой
|
| Well we just can’t kick it on the side when I want to be with you
| Ну, мы просто не можем бросить это на стороне, когда я хочу быть с тобой
|
| Well there is no particular time that I would not want to rock with you
| Ну, нет особого времени, когда я не хотел бы качаться с тобой
|
| Well we just can’t kick it on the side when I want to be with you | Ну, мы просто не можем бросить это на стороне, когда я хочу быть с тобой |
| Well let me tell you something 'bout the way I-man feel
| Что ж, позвольте мне рассказать вам кое-что о том, как я себя чувствую
|
| This loving you gives electric and this all the real deal
| Эта любовь к тебе дает электричество, и это все реально
|
| The chemical reaction help my cellular heal, the mitochondrial reception of
| Химическая реакция помогает моему клеточному исцелению, митохондриальная рецепция
|
| your frequency field
| ваше частотное поле
|
| So come on give me loving just fi boost me immune
| Так что давай, дай мне любить, просто укрепи мой иммунитет
|
| We gonna bring them something with the spiritual tune
| Мы принесем им что-нибудь с духовной мелодией
|
| Ya cannot keep them waiting, hope it’s coming real soon
| Я не могу заставить их ждать, надеюсь, это скоро произойдет
|
| This loving fly me straight to the moon
| Этот любящий полетит меня прямо на луну
|
| I feelin' good, I feelin' right, I want to take you for a ride
| Я чувствую себя хорошо, я чувствую себя хорошо, я хочу взять тебя на прогулку
|
| I want to love you from the day down to the night
| Я хочу любить тебя со дня на ночь
|
| I wanna love you and make you feel right
| Я хочу любить тебя и заставить тебя чувствовать себя хорошо
|
| I feelin' good, I feelin' right, I want to take you for a ride
| Я чувствую себя хорошо, я чувствую себя хорошо, я хочу взять тебя на прогулку
|
| I want to love you from the day down to the ni-ee-i-ee-ight
| Я хочу любить тебя со дня до ночи
|
| Make you feel right
| Заставьте вас чувствовать себя хорошо
|
| Wait are you guys related?
| Подождите, ребята, вы родственники?
|
| Yeah man, we bros
| Да, мы, братья
|
| Wait you guys are brothers?
| Подождите, ребята, вы братья?
|
| Yeah we- we do that thing we call brotherhood
| Да, мы делаем то, что называем братством.
|
| Wait so how long have you known eachother?
| Подождите, как долго вы знаете друг друга?
|
| Lotsa years, man. | Много лет, чувак. |
| Too many years. | Слишком много лет. |
| So many years, man. | Столько лет, чувак. |
| We could start over,
| Мы могли бы начать сначала,
|
| at some point, if we wanted to
| в какой-то момент, если бы мы захотели
|
| Well thank you- I- I love this stuff, man | Что ж, спасибо, я люблю это, чувак. |
| Man, it’s crazy, man. | Чувак, это безумие, чувак. |
| Oh no! | О, нет! |
| No! | Нет! |