Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une maison perdue... , исполнителя - Indochine. Дата выпуска: 11.10.1987
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une maison perdue... , исполнителя - Indochine. Une maison perdue...(оригинал) |
| Perdue |
| Au loin une maison perdue |
| Refuge |
| Le refuge d’une passion émue |
| La dernière image de la lune |
| Regarde tous les nuages |
| Autour de la montagne |
| Ils s'écartent devant nous |
| Allez viens retourne-toi |
| Et tourne autour de moi |
| Et laisse-les, esseulés |
| Oh ! |
| Mais pourquoi tu pleures |
| Des châteaux de couleurs |
| Les peintres sont devenus fous |
| Ouh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Ouh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Ouh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Ouh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| J’entends |
| Qu’elle respire fort comme le vent |
| Je sens |
| Comme des bruits bizarres dans ma tête |
| Des bruits bizarres dans nos têtes… |
| Il y a plein de nuages |
| Autour de la montagne |
| Ils s'écartent devant nous |
| Et le vertige d’un encens |
| Du haut d’une montgolfière |
| Qui tombe par terre |
| Il y a des fleurs qui s’agitent |
| Six filles que tu dessines |
| Plus personne pour les aider |
| Yéh ! |
| hé yéh ! |
| hé hé ! |
| … |
| Les japonais avec la mort |
| Ont encore un drôle de rapport |
| Et les chambres sont vides, les couloirs déserts |
| C’est le règne d’une maison de verre |
| Et même quand tu es là, même quand tu es avec moi |
| J’ai envie de te voir |
| Et même quand tu es là, même quand tu es avec moi |
| J’ai envie de te voir |
| Regarde tous ces nuages |
| Qui tournent autour de nous |
| Ils sont comme devenus fous |
| Allez viens retourne-toi |
| Et tourne autour de moi |
| Et laisse-les, esseulés |
| Et cette vallée est à nous |
| Il n’y a plus rien à faire |
| Plus rien, plus rien sauf au loin |
| Ouh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Ouh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Ouh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Ouh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Ouh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Ouh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Ouh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Oh ! |
| Perdue |
| Au loin une maison perdue |
| Refuge |
| Le refuge d’une passion émue |
| La dernière image de la lune |
Потерянный дом...(перевод) |
| Потерял |
| Далеко потерянный дом |
| Убежище |
| Прибежище возбужденной страсти |
| Последнее изображение луны |
| Посмотрите на все облака |
| Вокруг горы |
| Они отступают перед нами |
| Давай, повернись |
| И вращаться вокруг меня |
| И оставь их одинокими |
| Ой ! |
| Но почему ты плачешь |
| Цветные замки |
| Художники сошли с ума |
| Ох! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ох! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ох! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ох! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| я слышу |
| Что она тяжело дышит, как ветер |
| я нюхаю |
| Как странные звуки в моей голове |
| Странные звуки в голове... |
| Есть много облаков |
| Вокруг горы |
| Они отступают перед нами |
| И головокружение ладана |
| С вершины воздушного шара |
| кто падает на землю |
| Там развеваются цветы |
| Шесть девушек, которых ты рисуешь |
| некому им помочь |
| Да! |
| эй эй! |
| э э ! |
| … |
| Японцы со смертью |
| До сих пор забавные отношения |
| И комнаты пусты, коридоры пустынны |
| Это царство стеклянного дома |
| И даже когда ты здесь, даже когда ты со мной |
| Я хочу тебя увидеть |
| И даже когда ты здесь, даже когда ты со мной |
| Я хочу тебя увидеть |
| Посмотрите на все эти облака |
| Кто вращается вокруг нас |
| они сошли с ума |
| Давай, повернись |
| И вращаться вокруг меня |
| И оставь их одинокими |
| И эта долина наша |
| Больше нечего делать |
| Ничего, ничего, кроме далекого |
| Ох! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ох! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ох! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ох! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ох! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ох! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ох! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Ой ! |
| Потерял |
| Далеко потерянный дом |
| Убежище |
| Прибежище возбужденной страсти |
| Последнее изображение луны |