
Дата выпуска: 16.01.2011
Язык песни: Французский
She Night(оригинал) |
Là, je ne me sens pas très bien |
Je crois que j’ai encore besoin de tes mains |
Même si tu mens même si tu fais semblant |
Ne m’en veux pas, reste encore près de moi |
Toi, tu pourrais me réveiller, tout oublier et encore me pardonner |
J’ai peur de tout de te perdre, mon illusion |
Parce que c’est toi, toi seule qui a raison |
Toi, console-moi, garde-moi encore une nuit |
Si tu as l’envie, prends-moi encore |
Enlève-moi une autre nuit |
Ne m’en veux pas et console-moi encore une fois |
Est ce que tu pourras? |
Là, tu vois, j’ai le sentiment qu’autour de nous |
Plus rien ne sera comme avant |
Ne me laisse pas m’en aller seul dans les bois |
Ne me laisse plus m'éloigner là éperdu |
Toi, console-moi, garde-moi encore une nuit |
Si tu as l’envie, prends-moi encore, écoute-moi une autre nuit |
Console-moi et berce-moi encore une fois |
Est ce que tu voudras? |
est ce que tu vou… |
Она Ночь(перевод) |
Теперь я не очень хорошо себя чувствую |
Я думаю, мне все еще нужны твои руки |
Даже если ты лжешь, даже если ты притворяешься |
Не вини меня, держись снова рядом со мной |
Ты, ты мог бы разбудить меня, забыть обо всем и все же простить меня |
Я всего боюсь потерять тебя, моя иллюзия |
Потому что ты, ты один прав |
Ты утешишь меня, оставь меня еще на одну ночь |
Если хочешь, возьми меня снова |
Забери меня еще на одну ночь |
Не вините меня и утешьте меня еще раз |
Ты можешь? |
Вот видишь, у меня ощущение, что вокруг нас |
Ничто не будет, как раньше |
Не отпускай меня одного в лес |
Не дай мне снова уйти отсюда обезумевшим |
Ты утешишь меня, оставь меня еще на одну ночь |
Если тебе захочется взять меня снова, послушай меня еще одну ночь. |
Утешь меня и снова качай меня |
Вы хотите? |
хотите ли вы... |