| Rosenrot (оригинал) | Розенрот (перевод) |
|---|---|
| Ist Stille die leuchtet | Тишина, которая сияет |
| Sind Laute die schrie`n | Звуки, которые кричали |
| Sucht nächtlich den Regen | Ищите дождь ночью |
| Fordert sorglos den Streich | Небрежно требует розыгрыша |
| Kommt im Morgengrau`n | Приходит на рассвете |
| Trägt den Kopf unterm Arm | Несет голову под мышкой |
| Sucht das Schweigen im Blute | Ищите тишину в крови |
| Vernarbt Bäume im Haar | Шрамы деревьев в волосах |
| Läßt sich nichtens aufhalten | не может быть остановлен |
| Hemmt kein Fluß ihren Schritt | Никакая река не остановит ее шаг |
| Über sieben die Berge | Над семью горами |
| Rosenrot sucht das Glück | Красная роза ищет счастья |
